to do good deeds
- Ejemplos
You like to do good deeds and be good to others. | Les gusta hacer buenas obras y ser buenos con otros. |
The summer gives us new opportunities to do good deeds. | El verano nos brinda nuevas ocasiones para hacer el bien. |
They teach each other to show love and to do good deeds. | Se enseñan mutuamente a mostrar amor y a hacer buenas obras. |
Good people who work to do good deeds. | Las buenas personas que trabajan para hacer buenas obras. |
A quick way to improve your reputation is to do good deeds. | Una manera rápida de mejorar tu reputación es obrando bien. |
Put yourself in my place I was trying to do good deeds | Póngase en mi situación Yo trataba de hacer el bien |
Feel like I have to do good deeds. | Siento como que debo hacer buenas acciones. |
You may try to do good deeds to quiet the voice of your conscience. | Puedes tratar de hacer buenas obras para acallar la voz de tu conciencia. |
I want to do good deeds. | Quiero hacer buenas obras. |
It's also always good to do good deeds even though it may come a bit late. | Siempre es bueno para hacer buenas obras, aunque puede ser un poco tarde. |
Rather, they should be denounced, enjoined to do good deeds and prohibited to do evil ones. | Más bien, deberían ser denunciados, ordenarles hacer buenas acciones y prohibirles hacer mal. |
He also taught them to encourage one another to do good deeds and to foster praiseworthy manners. | También les enseñó a animarnos unos a otros a hacer buenas acciones y fomentar costumbres loables. |
I used to be selfish. Now I'm ready to do good deeds. | Antes pensaba solo en mí mismo, ahora estoy dispuesto a servir a los demás. |
As Born Again Christians, the Holy Spirit leads us and inspires us to do good deeds. | Como personas cristianas nacidas de nuevo el Espiritu Santo nos guia e inspira para hacer buenas obras. |
It does not get boring, and each series of this wonderful cartoon tells us that it is necessary to do good deeds. | No puede ser aburrido, y cada serie de esta maravillosa caricatura nos dice que es necesario hacer buenas obras. |
There has to be a willingness to do good deeds, but not, of course, at the expense of our own sanity. | Debe haber voluntad para hacer buenas acciones, pero naturalmente, no a expensas de nuestra propia cordura. |
It is the place for virtuous people and saints to do good deeds and to be assigned with rewards for the same. | Es el lugar de la gente virtuosa y santa para hacer buenas obras y lograr premios por los mismos. |
These singers may also sung to evoke the spirit to do good deeds when people are not excited and lose the spirit. | Estos cantantes también cantan para evocar el espíritu de hacer buenas obras, cuando la gente no se entusiasma y perder el espíritu. |
Aa Question When I do Salah (formal prayers) or intend to do good deeds I often get very evil thoughts in my mind. | Aa Pregunta Cuando hago Salat o tengo la intenciَn de hacer buenas acciones, tengo, con frecuencia, pensamientos malignos en mi mente. |
During this month people are more generous, more cordial, friendlier and more ready than other times of the year to do good deeds. | Durante ese mes las personas son más generosas, cordiales, amistosas y mejor predispuestas que en el resto del año para llevar a cabo buenas acciones. |
