to do better than

This tends to do better than a logo, for example.
Esto tiende a funcionar mejor que un logotipo, por ejemplo.
Well, you're going to have to do better than that.
Pues, vas a tener que hacer algo mejor que eso.
You're going to have to do better than that, Dr. Moray.
Vas a tener que hacerlo mejor que eso, Dr. Moray.
You're gonna have to do better than that, Joey.
Vas a tener que hacerlo mejor que eso, Joey.
A great writer ought to do better than that, don't you think?
Un gran escritor debería hacerlo mejor que eso, ¿no crees?
So you're gonna have to do better than that.
Así que vas a tener que hacerlo mejor que eso.
Well, you're gonna have to do better than that.
Bueno, vas a tener que hacerlo mejor que eso.
You're gonna have to do better than that, Victor.
Vas a tener que hacerlo mejor que eso, Víctor.
Okay, you really have to do better than that.
Bueno, usted realmente tiene que hacer mejor que eso.
You're gonna have to do better than that, lad.
Vas a tener que hacerlo mejor que eso, muchacho.
You're going to have to do better than that, man!
¡Vas a tener que hacerlo mejor que eso, tío!
And we have to do better than yesterday, all right?
Y tenemos que hacerlo mejor que ayer, ¿vale?
I think you're gonna need to do better than that.
Creo que vas a necesitar hacerlo mejor que eso.
Okay, you really have to do better than that.
Bueno, usted realmente tiene que hacerlo mejor que eso.
Oh! You're gonna have to do better than that, Agnes!
¡Vas a tener que hacerlo mejor que eso, Agnes!
Yeah, well, you got to do better than that.
Sí, bueno, vas a tener que hacerlo mejor que eso.
Yes, you're going to have to do better than that, counselor.
Sí, va a tener que hacerlo mejor que eso, abogado.
I mean it wouldn't be hard to do better than that.
Quiero decir que no sería difícil hacerlo mejor que eso.
We'll have to do better than that, Lane.
Vamos a tener que hacerlo mejor que eso, Lane.
You're gonna have to do better than that.
Se le va a tener que hacerlo mejor que eso.
Palabra del día
travieso