to divert attention from

According to him, he seeks to divert attention from the elections on February 4.
Según él, busca desviar la atención de las elecciones del 4 de febrero.
Many people make insinuations and generate mistrust in order to divert attention from their own weaknesses.
Muchos insinúan y generan desconfianza para desviar la atención de sus propias debilidades.
Suggestions of workers' slackening discipline serve only to divert attention from the problem.
Las sugerencias de la disciplina aflojamiento de los trabajadores solo sirven para desviar la atención del problema.
He wanted to divert attention from this change in the Wehrmacht by means of a general reshuffling.
Quería distraer la atención de este cambio en la Wehrmacht por medio de un cambio general.
The war over the Malvinas/Falkland Islands was an attempt to divert attention from these problems.
La guerra de las Malvinas fue un intento de desviar la atención de estos problemas.
Part of it is an attempt to divert attention from the social crisis by blaming immigrants.
Parte de esto es un intento de desviar la atención de la crisis social culpando a los inmigrantes.
We see it as the opposite—the sinister ones would like to divert attention from the movie.
Le vemos como lo contrario a los siniestros les gustaría desviar la atención de la película.
Sophie bought stamps and paper at different places, to divert attention from their activities.
Sophie compraba papel y estampillas de correo en sitios diferentes para que sus actividades no llamaran la atención.
Another could be to divert attention from those really responsible for the childnapping in Guatemala.
Otro motivo podría ser el desviar la atención de quienes realmente son los responsables del robo de niños en Guatemala.
While the announcement was long expected, he probably anticipated it to divert attention from the suitcase scandal.
Aunque el anuncio era esperado desde hace tiempo, probablemente se anticipó para desviar la atención pública del ``maleta-gate''.
He is devising many plans to occupy minds and to divert attention from the truths essential to salvation.
Inventa muchos planes para ocupar las mentes y apartar la atención de las verdades esenciales para la salvación.
Unions were trying to divert attention from the negotiations about increasing pension and medical costs, she said.
Los sindicatos estaban tratando de desviar la atención de las negociaciones relacionadas a aumento a retiros y costos médicos, precisó.
By referring to 'international terrorism' Putin was attempting to divert attention from the long, brutal war in Chechnya.
Al referirse al 'terrorismo internacional' Putin estaba tratando de distraer la atención de la larga y brutal guerra en Chechenia.
Withdrawal from Gaza should not be allowed to divert attention from what is happening in the West Bank.
No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.
It is possible to divert attention from oneself, but this is far more difficult than to attract.
Es posible distraer la atención de uno mismo, pero esto es mucho más difícil que atraer la atención hacia uno.
Its numerous attempts to divert attention from the core issue by raising tangential matters have not, also, been fully successful.
Sus numerosos intentos de desviar la atención del problema principal planteando cuestiones secundarias han tenido escaso éxito.
Some criticized Solís' trip, seeing it as an effort to divert attention from the teachers' strike.
Algunos criticaron el viaje de Solís a la trocha, viendo en él un mecanismo para desviar la atención de la huelga magisterial.
Both the State Department and most of the U.S. press has attempted to divert attention from these regional implications.
Tanto el Departamento de Estado como la prensa de EEUU han intentado distraer la atención de las implicaciones regionales del acuerdo.
These uses are pushed forward, actively and passively, openly or covertly, to divert attention from the disquieting qualities of art.
Estos usos son impuestos, activa y pasivamente, de forma abierta o encubierta, para desviar la atención de las cualidades inquietantes del arte.
That Syria should attempt to divert attention from its well-known record of support for terrorism is not altogether surprising.
No es del todo sorprendente el hecho de que Siria trate de desviar la atención de sus antecedentes bien conocidos de apoyo al terrorismo.
Palabra del día
pedir dulces