to devote resources to
- Ejemplos
IFEX members continue to devote resources to their Turkey work. | Los miembros de IFEX continúan dedicando recursos a su trabajo en Turquía. |
The working group also finds it important to devote resources to preventive measures. | El grupo de trabajo considera que también es importante dedicar recursos a la adopción de medidas preventivas. |
This allows the end user's device to devote resources to other processes, decreasing load time and saving memory space. | Esto permite al dispositivo móvil dedicar recursos a otros procesos, reducir el tiempo de carga y ahorrar espacio en memoria. |
The Government had to devote resources to dealing with this problem and was receiving help from neighbouring and other countries. | El Gobierno tenía que destinar recursos para resolverlo y recibía ayuda de países vecinos y de otras regiones. |
The latter option avoids the user having to devote resources to the installation, management and monitoring of their OFTP communications. | Esta última opción evita que el usuario tenga que destinar recursos para instalar, gestionar y monitorizar sus comunicaciones por OFTP. |
The best way to anticipate a possible collision is to devote resources to detecting them and to studying them continuously. | La mejor manera de anticiparse a una posible colisión es destinar recursos para su detección y su estudio de forma continuada. |
This allows the end user's device to devote resources to other processes, consequently decreasing load time and saving memory space. | Así el dispositivo del usuario final puede dedicarse a otros procesos, lo cual reduce el tiempo de carga y ahorra espacio en la memoria. |
I think so; we have the human resources, the capacity, experience and political will to devote resources to the investigation and implementation of solutions. | Creo que sí, tenemos los recursos humanos, capacidad, experiencia y voluntad política para destinar recursos a la investigación y la implementación de soluciones. |
A 2009 survey of agricultural experts suggested that M&E is weak, with little incentive for agencies and other organisations to devote resources to it. [1] | Una encuesta realizada en 2009 entre expertos agrícolas sugirió que el MyE es débil, con pocos incentivos para las agencias y otras organizaciones que dedican recursos a ello [1]. |
It is necessary for a TSI to devote resources to management activities such as planning strategies, resource administration or decision making processes. | Para una IAC, resulta necesario destinar parte de sus recursos a actividades de gestión, tales como el desarrollo de estrategias de planificación, la administración de recursos o los procesos de toma de decisiones. |
This approach would avoid conducting two consecutive reviews of the same inventory for Kyoto Protocol Parties, and enable Parties to devote resources to the preparation of the initial report. | De esta forma se evitaría efectuar dos exámenes consecutivos del mismo inventario para las Partes en el Protocolo de Kyoto, y las Partes podrían dedicar recursos a la preparación del informe inicial23. |
Summoning the political will to devote resources to alleviating this situation is a key to its solution, and this can only come through more awareness and sensitivity in the community. | La voluntad política para dedicar recursos a paliar esta situación es clave para llegar a una solución y esto solo puede venir a través de una mayor conciencia y sensibilidad en la comunidad. |
However, several delegations also expressed the concern that member States might find it increasingly difficult to devote resources to participating at the Commission's work in six different projects at the same time. | Sin embargo, varias delegaciones expresaron la inquietud de que para los Estados miembros podría resultar cada vez más difícil asignar recursos para participar en los trabajos de la Comisión relacionados con seis proyectos diferentes al mismo tiempo. |
Bilateral and regional partners must be prepared to devote resources to capacity development and, to that end, look at how resources for substantial security sector reform efforts can be provided. | Los asociados bilaterales y regionales deben estar preparados para destinar recursos al desarrollo de capacidad y, con ese fin, examinar de qué manera pueden proporcionarse recursos para financiar iniciativas de reforma de envergadura de ese sector. |
Many governments can do more to fulfill their international engagements and ensure holistic multi-sector policies, but may choose not to devote resources to ending VAW unless effective campaigns demonstrate that there is strong public support for change. | Muchos gobiernos pueden ampliar lo que hacen por cumplir con sus compromisos internacionales y garantizar políticas holísticas multisectoriales, pero pueden elegir no asignar recursos a eliminar la VCM a menos que campañas eficaces demuestren que existe un firme apoyo público al cambio. |
Further they do not allow the Procurement Service to adopt a strategic approach to complex procurement requirements through careful planning and extensive collaboration with requisitioning offices or to devote resources to improve internal control measures. | Además, no permiten al Servicio de Adquisiciones aplicar un enfoque estratégico a las complejas necesidades de adquisiciones mediante una planificación cabal y una amplia colaboración con las oficinas encargadas de hacer los pedidos, ni dedicar recursos a la mejora de las medidas de control interno. |
While many of them recognize the need to devote resources to policy advocacy, IPAs, especially those in less economically advanced countries, are also often under pressure from their Governments to produce tangible, immediate results in the form of new foreign investment. | Muchos OPI son conscientes de que es necesario dedicar recursos a la promoción de políticas, pero sus gobiernos, en especial los de los países menos adelantados económicamente, suelen presionarlos para que produzcan resultados tangibles e inmediatos en forma de nuevas inversiones extranjeras. |
In conclusion, Mr President, I want to stress that the fifth framework programme could on the one hand continue to devote resources to research and technologies of combined utility, and on the other hand, help to convert defence-related industrial research installations. | Para finalizar, señor Presidente, quisiera subrayar que el Quinto Programa Marco debería, por una parte, seguir dedicando recursos a la investigación de tecnologías de doble uso y, por otra, apoyar la reconversión de instalaciones industriales de investigación relacionadas con la defensa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!