to depoliticize

Our goal is not to politicize but to depoliticize food aid in Zimbabwe.
Nuestra meta no es politizar sino despolitizar la ayuda alimentaria en Zimbabwe.
Such a report would make it possible to depoliticize the debate within the Commission and help to facilitate bilateral dialogue on human rights in a more objective framework.
Este informe permitiría despolitizar el debate dentro de la Comisión y contribuiría a facilitar diálogos bilaterales sobre derechos humanos en un marco de mayor objetividad.
There is a need to depoliticize the issue of child protection, particularly in view of the extent and seriousness of the human rights violations suffered by the children of northern Uganda at the hands of the LRA.
Es necesario despolitizar la cuestión de la protección de los niños, sobre todo teniendo en cuenta el alcance y la gravedad de las violaciones de los derechos humanos sufridas por los niños en Uganda septentrional a manos del Ejército de Resistencia del Señor.
Also important is the need to continue to depoliticize judicial issues.
También es importante continuar despolitizando las cuestiones judiciales.
In particular, there is the need to depoliticize the mutual insurance associations in Belgium.
Pienso sobre todo en la necesaria despolitización de las mutualidades en Bélgica.
The 1977 Convention sets out to depoliticize certain crimes and offences, for the purpose of extradition.
La Convención de 1977 establece la despolitización de determinados delitos a efectos de extradición.
Another important aspect of governance is the need to depoliticize government agencies and the judicial system.
Otro aspecto muy importante de la gestión pública es la necesidad de despolitizar los organismos gubernamentales y el sistema judicial.
Similarly, we stress the need to depoliticize human rights and to reject selectivity and double standards.
De igual modo, hacemos hincapié en la necesidad de despolitizar los derechos humanos y rechazar la selectividad y los dobles raseros.
We commend the Secretary-General's appeal to depoliticize and make more effective the work of the Commission on Human Rights.
Encomiamos el llamamiento del Secretario General para que la labor de la Comisión de Derechos Humanos se despolitice y sea más eficaz.
The latter constitutes one of the most important achievements of Bolivian democracy in its efforts to depoliticize institutions and restore their credibility.
Ésta es una de las conquistas más importantes de la democracia boliviana para despolitizar las instituciones y devolverle credibilidad.
The Delegation of Brazil referred to the stated objectives of the Director General in his mission to depoliticize and demystify intellectual property.
La Delegación del Brasil hizo referencia a los objetivos del Director General en su misión de despolitizar y desmitificar la propiedad intelectual.
He began by trying to depoliticize the institution and seek solutions to a crisis that had been widely anticipated for some time.
Jované empezó su labor tratando de despolitizar la institución y buscando caminos de solución a la crisis que se veía venir desde hacía rato.
The appointment of a temporary Managing Director is intended to depoliticize the issue and to place the emphasis on the practical issues that need to be addressed.
La designación de un director administrativo temporal tiene la intención de despolitizar la cuestión y hacer hincapié en los problemas prácticos que deben abordarse.
Water has been entangled with other negotiations in the ill-fated peace process, but now that more is at hand, many observers see the opportunity to depoliticize it.
El agua se ha entrabado con otras negociaciones en el desventurado proceso de paz, pero ahora que hay más en la mano, muchos observadores ven la oportunidad para despolitizarla.
And the final ingredient is to depoliticize the setting of energy prices, which is needed to make durable reforms.
Por último, el sexto ingrediente de una estrategia exitosa de reforma de los subsidios consiste en despolitizar la fijación de precios de la energía, a fin de que la reforma pueda ser duradera.
The Board further considered ways and means to reinforce the IAEA safeguard system and the need to depoliticize verification issues to facilitate access to suspect sites.
La Junta consideró asimismo la forma de reforzar el sistema de salvaguardias del OIEA y la necesidad de despolitizar las cuestiones de verificación a fin de facilitar el acceso a los sitios sospechosos.
The Special Representative welcomes these efforts to depoliticize and professionalize the police force and calls on all relevant actors, including international donors, to implement the measures as soon as possible.
El Representante Especial celebra estos esfuerzos por despolititizar y profesionalizar el cuerpo de policía y exhorta a los correspondientes participantes, incluso a los donantes internacionales, a poner en práctica estas medidas lo antes posible.
In this respect, the Commission considers it necessary to recall that one of the improvements celebrated with special satisfaction in the 1998 Follow-Up Report was the initiative to depoliticize and to modernize the Supreme Court of Justice.
Al respecto esta Comisión considera necesario recordar que uno de los avances celebrados con especial beneplácito en el Informe de Seguimiento del año 1998 fue la iniciativa de despolitizar y modernizar la Corte Suprema de Justicia.
However, the unintended contribution of States that selectively targeted countries had been to highlight the need to depoliticize the human-rights agenda and seriously consider the proposal for a universal periodic review.
Con todo, los Estados que acusan a otros países en forma selectiva han contribuido involuntariamente a poner de relieve la necesidad de despolitizar el temario de los derechos humanos y considerar seriamente la propuesta de que se realice un examen periódico universal.
The Commission has been able to observe that to achieve the above-mentioned goal the Government of Chile has conducted a policy designed to depoliticize the so-called intermediate groups and to fit political parties into functions it considers to be proper to them.
Con el objeto de alcanzar la meta señalada, la Comisión ha podido observar que el Gobierno e Chile ha llevado a cabo una política destinada a despolitizar los llamados grupos intermedios y a encuadrar a los partidos políticos dentro de las funciones que considera que le son propias.
Palabra del día
el tejón