to demand payment

And, we do not use your immigration information to demand payment for services lawfully received.
Tampoco usamos su información de inmigración para exigir pago de servicios recibidos legalmente.
If this date has gone by, the hotel is entitled to demand payment for the first night.
Si ya ha pasado el límite, el hotel tiene derecho a exigir el pago de la primera noche.
These are typical chargeable services, for which the public sector also has to be able to demand payment.
Existen servicios que normalmente suelen cobrarse, y por ellos el sector público también debe poder pedir un precio.
It should be pointed out that some farms are being occupied in order to demand payment for labour services.
Es importante reconocer que algunas ocupaciones de fincas se dan para exigir el pago de prestaciones laborales.
Wimdu reserves the right to demand payment at least in the amount of the processing fee from the host.
Wimdu se reserva el derecho a exigir el pago por lo menos en la cuantía de la cuota de procesamiento del anfitrión.
As long as the buyer meets his liability to pay to MIK, he is also entitled to demand payment.
Mientras el comprador cumpla sus obligaciones de pago frente a MIK, tendrá el derecho de cobrar sus cobros pendientes.
Operators should not be allowed to demand payment from subscribers for guaranteeing respect for the right to privacy.
No se debe permitir a los operadores que puedan exigir un pago a sus abonados por garantizar el respeto del derecho a la intimidad.
O post Seniors make protests in Venezuela's streets to demand payment of retirement apareceu primeiro em AM POST.
O post Las personas mayores hacen que las protestas en las calles de Venezuela para exigir el pago de la jubilación apareceu primeiro em AM Mensaje.
This has caused businesses and civil servants to demand payment in U.S. dollars; funds that they can withdraw.
Esto ha provocado que las empresas y los/las funcionarios/as exijan que las transferencias se efectúen en dólares que puedan retirar.
Landowners are entitled to demand payment for the right to hunt, either by selling permits, or by letting the land.
Los propietarios tienen derecho a exigir el pago por la autorización para cazar, ya sea mediante la venta de permisos o dejando la tierra.
In June this year, the workers again held work stoppages and demonstrations to demand payment of wage arrears of up to four months.
En junio de este año, los trabajadores nuevamente realizaron paros y manifestaciones para exigir el pago de hasta cuatro meses de sueldos atrasados.
One.com reserves the right to demand payment for time spent in relation to such information and its submission to the relevant authority.
One.com se reserva el derecho de exigir pagos a modo de compensación del tiempo empleado en relación con dicha información y su envío a la autoridad competente.
However, enforcement does not permit the secured creditor to demand payment from the guarantor/issuer, confirmer or nominated person (see recommendation 27).
Ahora bien, el ejercicio de su garantía no faculta al acreedor garantizado para reclamar el pago del garante/emisor, del confirmante o de la persona designada (véase la recomendación 27).
In mid-December, temporary workers at Foxconn, a key Apple electronics supplier, took to the streets to demand payment on promised bonuses.
A mediados de diciembre, los trabajadores temporales de Foxconn, un proveedor clave de productos electrónicos de Apple, protestaron para exigir el pago de bonos que les habían prometido.
Subsequently, they resort to a variety of methods, mainly legal claims, to demand payment of the debt at its original value, which multiplies their investment.
Posteriormente, recurren a una variedad de métodos, principalmente las demandas legales, para exigir el pago de la deuda a su valor original, lo que les multiplica su inversión.
Then, the bank denied your credit application and collectors call to demand payment for thousands of dollars of debt you know nothing about.
Más tarde, el banco te rechaza la solicitud de un préstamo y los cobradores comienzan a llamarte para exigir el pago de miles de dólares de una deuda que desconoces.
Suppose a person absconded with some money from his employer; would his employer not have the right to demand payment even though the thief did not have it to pay?
Suponga que una persona se escondió con el dinero de su patrón; ¿no tiene su patrón el derecho para demandar el pago aunque el ladrón no lo tenga para pagar?
We all would agree that a person has the right to demand payment from a thief for the things stolen from his homeówhether or not the thief can pay.
Nosotros todos estaríamos de acuerdo en que una persona tiene el derecho de demandar el pago de un ladrón por las cosas robadas de su hogar—aunque el ladrón pueda o no pueda pagar.
We all would agree that a person has the right to demand payment from a thief for the things stolen from his home—whether or not the thief can pay.
Nosotros todos estaríamos de acuerdo en que una persona tiene el derecho de demandar el pago de un ladrón por las cosas robadas de su hogar—aunque el ladrón pueda o no pueda pagar.
Since October last year, workers have had to repeatedly hold strikes and demonstration to demand payment of wages and benefits, most recently in June this year.
Desde octubre del año pasado, los trabajadores han tenido que ir varias veces a huelga y manifestarse para exigir el pago de salarios y beneficios, la manifestación más reciente fue en junio de este año.
Palabra del día
crecer muy bien