to decolonize
- Ejemplos
To build Vivir Bien we have to decolonize our territories and our being. | Para construir el Vivir Bien debemos descolonizar nuestros territorios y nuestro ser. |
What, in this context, does to decolonize mean? | ¿Qué significa descolonizar en este contexto? |
How to decolonize the armed forces? | ¿Cómo descolonizar a las Fuerzas Armadas? |
According to Rogers Stanton, this contributes to understanding community dynamics and to decolonize the experience with Indigenous communities 34. | De acuerdo a Rogers Stanton, éste contribuye a entender las dinámicas comunitarias y descolonizar la experiencia con las comunidades Indígenas 34. |
Rather, to decolonize or access the pre-colonial mind, our histories (not our lore) should be understood as they were intended in order for us to be truly agent beings. | Es decir, descolonizar o tener acceso a la mente pre-colonial, a nuestras historias (no a nuestros saberes populares), deberían de ser entendidos como fueron concebidos para que podamos ser realmente seres con agencia. |
The representative of Spain had told the regional seminar that, since 1964, the mandate of the Committee had been to decolonize Gibraltar on whatever terms could be agreed between the administering power and Spain. | El representante de España dijo en el seminario regional que, desde 1964, el mandato del Comité consistía en descolonizar a Gibraltar según se conviniera entre la Potencia administradora y España. |
To decolonize is to reclaim our life, to recover the horizon. | Descolonizar es reclamar nuestra vida, recuperar el horizonte. |
So there is definitely a way to decolonize white homelands. | Así que definitivamente hay una forma de descolonizar las patrias blancas. |
Thus, we have begun to decolonize our country. | Por eso hemos empezado a descolonizar nuestro país. |
Political grace and the struggle to decolonize community practice [1] | Valentía política y la lucha por descolonizar el trabajo en las comunidades [1] |
It is necessary to decolonize the Bolivian state. | La necesidad de descolonizar el Estado boliviano. |
In this context, it is necessary to decolonize our thinking in order to embrace a different model. | En este contexto se trataría de descolonizarse para abrazar un modelo diferente. |
An education that helps us to decolonize our hearts, thoughts, words and actions. | Una educación que nos ayude a descolonizar el corazón, el pensamiento, la palabra y la acción. |
This is an invitation to decolonize whiteness' privileges in order to make another world possible. | La invitación es a descolonizar los privilegios de la blancura hacia otro mundo posible. |
These institutions are all are working together to decolonize the minds and souls of Haifa's residents. | Estas instituciones trabajan en conjunto para descolonizar las mentes y almas de los habitantes de Haifa. |
All of us need to unite to decolonize ourselves and Puerto Rico and to forge a new homeland. | Todxs a unirnos para descolonizarnos y descolonizar a Puerto Rico, forjar una nueva patria. |
Oscar López Rivera has been incarcerated for 34 years for his struggle to decolonize Puerto Rico. | Oscar López Rivera ha estado encarcelado por 34 años por su lucha para descolonizar a su país. |
The Macheteros became an important symbol of the armed movement to decolonize Puerto Rico from U.S. control. | Los Macheteros se volvieron en símbolo importante del movimiento armado por la descolonización de Puerto Rico. |
He concluded that the United States continued to ignore its treaty obligations to decolonize the Territory. | Concluyó afirmando que los Estados Unidos seguían pasando por alto su obligación de descolonizar el Territorio en virtud del tratado. |
The most important thing in all of this is that we have begun to decolonize Bolivia, both internally and externally. | Lo más importante de toda esta corta gestión es que empezamos a descolonizar a Bolivia, interna y externamente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!