to decentralise

The National Council for Food Security and Nutrition has been mandated to decentralise.
Se ha elaborado el borrador de la Política Nacional de Nutrición (PNN) y está a la espera de la aprobación del Parlamento.
In relation to the priority of a company's collective bargaining agreement, the Constitutional Court concluded that the main objective of legislators is to decentralise collective bargaining.
En relación con la prioridad del convenio de empresa, el TC ha concluido que la descentralización de la negociación colectiva constituye un objetivo principal del legislador.
A computerised data processing system can form the basis around which to decentralise and encourage ownership through participatory collection, recording, analysis and reporting.
Un sistema informatizado de elaboración de datos puede servir de base a la descentralización y al fomento de la identificación con el proyecto, mediante técnicas participativas de recolección de datos, registro, análisis y preparación de informes.
It is necessary to decentralise and clarify competences.
Es necesario descentralizar y clarificar las competencias.
We have, therefore, always argued for the need to decentralise the CFP.
Por ello siempre hemos defendido la necesidad de descentralizar la PPC.
The time has come to decentralise our development policy.
Es hora de descentralizar nuestra política de desarrollo.
The National Council for Food Security and Nutrition has been mandated to decentralise.
Se ha ordenado la descentralización del Consejo Nacional de Seguridad Alimentaria y Nutricional.
It is also a priority to decentralise it.
Su descentralización también es una prioridad.
However, there is a need to decentralise the coordination structure to regional and provincial levels.
Sin embargo, es necesario descentralizar la estructura de coordinación a nivel regional y provincial.
This all indicates a willingness to decentralise artistic creation and critical work.
Todo ello indica una voluntad de descentralización de la creación artística y de la labor crítica.
This does not, nevertheless, interfere with the possibilities of Member States to decentralise their powers.
Esto, sin embargo, no interfiere con las posibilidades de los Estados miembros de descentralizar sus poderes.
Over the last two decades, many countries have made efforts to decentralise the governance of their forests.
Durante las últimas dos décadas, muchos países han trabajado para descentralizar el manejo de los bosques.
Local government codes governing decentralisation are more likely to decentralise responsibilities than power and resources.
Los códigos que rigen la descentralización muy probablemente delegarán responsabilidades, pero no atribuciones y recursos.
Kimirina is an organization that uses the community mobilisation approach to decentralise malaria prevention and treatment.
Kimirina es una organización que emplea la movilización comunitaria para descentralizar la prevención y el tratamiento contra la malaria.
As a result of an ongoing debate, an institutional reform to decentralise the organisation of the State was implemented.
Como consecuencia de un debate en curso se implementó una reforma institucional para descentralizar la organización del Estado.
We strongly agree on the need to decentralise our assistance programmes to the maximum possible extent.
Estamos completamente de acuerdo en que es necesario descentralizar nuestros programas de ayuda tanto como sea posible.
How can the European Union institutions work together more effectively and do more to decentralise their efforts?
¿Cómo pueden las instituciones de la Unión Europea trabajar juntas de forma más eficaz y continuar trabajando para descentralizar sus esfuerzos?
Since 1980, considerable efforts have been made to decentralise the country's public administration system with great success.
Desde 1980, se han desplegado considerables esfuerzos para descentralizar la administración pública del país, y éstos han tenido gran éxito.
Furthermore, the aim is to decentralise those screenings and not limit them only to the capital cities of Athens and Belgrade.
El propósito, además, es descentralizar estas proyecciones, no limitarlas a las capitales, Atenas y Belgrado.
The government that was in office between 1999 and 2002 decided to decentralise the national student finance system.
El Gobierno del periodo 1999-2002 decidió descentralizar el sistema nacional de financiación de a los estudiantes.
Palabra del día
asustar