to date from

The temple is said to date from the year 718.
Se dice que el templo data del año 718.
All the openwork panels with motifs of beads and whirls that surround the maqsūra seem to date from that epoch.
Parece que todos los paneles calados con motivos de perlas y piruetas, que rodean la maqsûra, datan de esta época.
At least, art history indicates this to be so; the Willendorf Venus is said to date from 25,000 BC.
Al menos, la historia del Arte indica que esto es así; se dice que la Venus de Willendorf data del 25.000 a.
The results to date from the Selva Maya project are very exciting, and they offer a glimpse of the unique shape that community forest management in the Selva Maya could assume over the next few years.
A la fecha los resultados del proyecto de la Selva Maya son muy satisfactorios y ofrecen una visión de la única figura que el manejo comunitario del bosque en la Selva Maya podría asumir para los próximos años.
No response has been received to date from the State of Guatemala.
Hasta la fecha no se ha recibido respuesta del Estado de Guatemala.
The MR66's firmware is always kept up to date from the cloud.
El firmware del MR66 siempre se mantiene actualizado desde la nube.
The first appears to date from 1845-1850.
La primera parece haberse realizado cerca de los años 1845-1850.
It is thought to date from the 16th century.
Se piensa que se remonta al siglo XVI.
The lessons learned to date from both these initiatives are very positive.
Las enseñanzas que han dejado hasta la fecha estas dos iniciativas son muy positivas.
Always be kept up to date from now on!
¡A partir de ahora, siempre al día!
The piece is thought to date from 962.
La pieza sería del 962.
It is in the Leagi neighbourhood, and believed to date from the XVIth century.
La encontraremos en el barrio de Leagi y se cree que es del siglo XVI.
The oldest parts of the building are four pillars, which are said to date from 1124.
Las partes más antiguas del edificio son cuatro pilares, los cuales se dice que datan de 1124.
No reply to the general allegation has been received to date from the Government.
Hasta la fecha, no se ha recibido respuesta de éste a la denuncia general.
It is deeply disappointing that we have not had a clear response to date from Iran.
Es muy decepcionante que hasta la fecha el Irán no nos haya dado una respuesta clara.
They are estimated to date from 1350-1450 and are now part of the collection of the British Museum.
Se estima que datan de 1350-1450 y ahora forman parte de la colección del Museo Británico.
The form of the rosary we have today is believed to date from his time.
La forma del rosario que se reza hoy en día se cree que viene de esta época.
From its style, the drawing would appear to date from the mid-to-late 1520s.
A juzgar por su estilo, el dibujo puede ser fechado a mediados o finales de la década de 1520.
The plate with peacock originates from Turkey, and it is estimated to date from the year 1550.
El plato del pavo real proviene de Turquía y su origen se calcula alrededor del año 1550.
This old construction seems to date from the year 1686, although in its surroundings some medieval sepulchre tombstones appeared.
La vieja construcción parece que data del año 1686, aunque en sus alrededores aparecieron sepulturas de lanchas medievales.
Palabra del día
crecer muy bien