dampen
Recent events must not be allowed to dampen our optimism. | No debemos permitir que los acontecimientos recientes sofoquen nuestro optimismo. |
Some experts recommend to dampen the cloth in plaster before gluing. | Algunos especialistas recomiendan mojar el paño en el yeso antes de su encolado. |
But they came down, and our leaders even managed to dampen some coups. | Pero disminuyeron y nuestros líderes incluso lograron frenar algunos golpes. |
You just told me to dampen it. | Me acabas de decir que lo haga más pesado. |
I used drugs and alcohol later in life to dampen it. | He utilizado las drogas y el alcohol más adelante en la vida para adormecer esta sensibilidad. |
The Turkish section of the Comintern was liquidated even earlier in order not to dampen the friendship with Kemal Pasha. | La sección turca de la Comintern fue liquidada incluso antes para no enfriar la amistad con Kemal Pasha. |
CBD has been shown to dampen and reduce the effects of THC, increasing the sense of calm and relaxation. | Se ha demostrado que el CBD amortigua y reduce los efectos del THC, aumentando la sensación de calma y de relax. |
Hyaluronic acid, extremely rich in silicon, allows the cartilage to be elastic, to dampen the mechanical stresses and to renew itself. | El ácido hialurónico, extremadamente rico en silicio, permite que el cartílago sea elástico, amortigue las tensiones mecánicas y se renueve. |
For the sake of people's health, tobacco should be taxed heavily, since high prices serve to dampen demand. | Por razones de salud pública el impuesto al tabaco debe ser alto, ya que un alto precio tiene el efecto de frenar la demanda. |
The budget contains a number of austerity measures aimed at reducing the fiscal deficit and these are expected to dampen further domestic demand. | Este presupuesto contiene varias medidas de austeridad para reducir el déficit fiscal y se espera que éstas produzcan una mayor contracción de la demanda interna. |
Choose whether you want to dampen your skin or not. | Elige si quieres humedecer tu piel o no. |
They effectively used financial rewards and compensation to dampen discontent. | Utilizaron efectivamente recompensas financieras y compensaciones para calmar el descontento. |
Spray with water to dampen the baking soda. | Rocíe con agua para humedecer el bicarbonato de soda. |
But, I don't want him to dampen our mood here. | Pero, yo no quiero que frustremos nuestro estado de ánimo aquí. |
Accordingly, one assembly enough to dampen one channel lock. | En consecuencia, un montaje suficiente para amortiguar un bloqueo de canal. |
As drying is required to dampen the cloth. | Como no se requiere el secado para humedecer el paño. |
We work activating specific protective work strategies to dampen and overcome misfortune. | Trabajamos activando estrategias protectoras específicas para amortiguar y vencer las desgracias. |
Look, I don't want to dampen your spirits, Jadzia, but... | Mira, no quiero aguarte la fiesta, Jadzia, pero... |
Why are you always trying to dampen my spirits? | ¿Por qué siempre tratas de aguarme la fiesta? |
An alternative option is to dampen clothes. | Una opción alternativa es la de humedecer la ropa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!