to correct an error

Sometimes you can do nothing to correct an error except repent.
A veces usted no puede hacer nada para corregir un error excepto arrepiéntase.
At the same time it is opportune to correct an error in that table.
Al mismo tiempo, conviene corregir un error en el cuadro.
Also I would like to correct an error in the name of one of the deceased brothers.
También me gustaría corregir un error en el nombre de uno de los hermanos difuntos.
I would like you to correct an error in the way my automobile insurance is rated.
Quiero que corrija un error en la clasificación de mi seguro de automóvil.
All the information you need to correct an error is sent with your credit report.
Junto con el informe de crédito le envían toda la información necesaria para corregir cualquier error.
A corrigendum is used to correct an error in an original notification such as an incorrect address detail.
El corrigendum: se utiliza para rectificar un error en una notificación original; por ejemplo, un dato incorrecto en una dirección.
There likely will come a time when you have to correct an error you made on this first invoice.
Es probable que, en un momento dado, tenga que corregir un error que haya cometido en esta primera factura.
The petition for correction will pay the established fee, except when it is made to correct an error or omission attributed to the DIGERPI.
La petición de corrección devengará la tasa establecida, salvo cuando se hiciera para corregir un error u omisión imputable a la DIGERPI.
Constructive criticism—is criticism after which it becomes clear how to correct an error and not to allow similar in the future.
La crítica constructiva es la crítica, después de que se está claro, como corregir la falta y no permitir parecido en el futuro.
The entry relating to hydroxypropyl cellulose (E 463) should be modified in order to correct an error of the specifications in relation to the assay.
Debe modificarse la entrada relativa a la hidroxipropilcelulosa (E 463) para corregir un error de las especificaciones en relación con la determinación.
The request for correction will pay the established tariff, except for when it is being made to correct an error or omission attributable to the DIGERPI.
La petición de corrección devengará la tasa establecida, salvo cuando se hiciera para corregir un error u omisión imputable a la DIGERPI.
Remember that the later you get in the design process, the more it will cost to correct an error or make a change.
Se debe recordar que en cuanto más tiempo tome completar el proceso de diseño, más difícil será corregir un error o hacer un cambio.
When we booked through an online service, they called immediately to correct an error, and gave us a better room to make up for the issue.
Cuando hicimos la reserva a través de un servicio en línea que llamaron inmediatamente para corregir un error, y nos dieron una habitación mejor para el problema.
Attention was drawn to the need to correct an error in the Spanish version of paragraph 7.44 and to align the Spanish text of paragraph 7.46 (a) with the English version.
Se destacó la necesidad de corregir un error en la versión española del párrafo 7.44 y de alinear el texto español del párrafo 7.46 a) con la versión inglesa.
Attention was drawn to the need to correct an error in the Spanish version of paragraph 7.44 and to align the Spanish text of paragraph 7.46 (a) with the English version.
Se señaló a la atención la necesidad de corregir un error en la versión española del párrafo 7.44 y de alinear el texto español del párrafo 7.46 a) con la versión inglesa.
(ES) Mr President, I would just like to correct an error: in recital J, where it reads '70% of EU red meat', it should read '60% of EU red meat'.
(ES) Señor Presidente, intervengo solamente para corregir un error: en el considerando J, donde dice "el 70 % de la carne", debe decir "el 60 % de la carne".
The secretary of a military department, acting through a Board for Correction of Military Records, has authority to change any military record when necessary to correct an error or remove an injustice.
El secretario de un departamento militar, actuando a través de una Junta de corrección de expedientes militares, tiene autoridad para cambiar cualquier expediente militar cuando sea necesario para corregir un error o eliminar una injusticia.
If you skip this critical feature you are just inviting errors in your email addresses which make the entire process essentially worthless and your customer won't be frustrated by inability to correct an error.
Si omite esta función crítica, usted está invitando a errores en sus direcciones de correo electrónico que hacen que todo el proceso quede esencialmente sin valor y su cliente se verán frustrados por la incapacidad de corregir un error.
‘The ECB reserves the right to take any action it deems appropriate in order to correct an error in the tender announcement, including cancelling or interrupting a tender under execution.’;
«El BCE se reserva el derecho a adoptar las medidas que estime convenientes para corregir los errores que pueda contener el anuncio de la subasta, incluida la cancelación o suspensión de subastas en curso.».
At the same time it is appropriate to correct an error in relation to the code number for Kyrgyzstan for the control body ‘Bio.inspecta AG’, made by Commission Implementing Regulation (EU) No 355/2014 [6].
Al mismo tiempo, procede corregir un error en relación con el número de código de Kirguistán para el organismo de control «Bio.inspecta AG», que figura en el Reglamento de Ejecución (UE) no 355/2014 de la Comisión [6].
Palabra del día
la capa