converge
It works to converge all into one life. | La Nueva Energía trabaja para que todos converjan en una misma vida. |
Therefore, we need to converge together to come up with concrete proposals to get out from where we are. | Por eso necesitamos converger juntos para presentar propuestas concretas que nos saquen de donde estamos. |
On the night of May 14th, Gen. Nieto ordered law enforcement to converge on the farm. | En la noche del 14 de mayo, el General Nieto ordenó a las fuerzas de seguridad acudir a la granja. |
Multitudes of skulls and bones from all directions began to converge on me. | Multitudes de calaveras y huesos desde todas direcciones empezaron a convergir. |
At 0012, all ladders began to converge on a central location. | A las 0012, todas las escaleras convergieron en una ubicación central. |
Do not rush to converge with those gorgeous. | No se apresure a converger con los magníficos. |
We want our thought, emotion and action to converge. | Queremos que confluyan el pensamiento, la emoción y la acción. |
The efforts seem to converge to the second possibility. | Los esfuerzos parecen concentrarse en la segunda posibilidad. |
It works to converge all into one life. | Trabaja para hacer converger todo en una vida. |
We are seeing services and manufacturing business starting to converge. | Estamos viendo que empresas manufactureras y de servicios están empezando a converger. |
Thuraya WE was developed to converge satellite with terrestrial communications. | Thuraya WE se ha desarrollado para unir las comunicaciones satélites con las terrestres. |
These individuals are difficult to converge with others, they are unlovable. | Estas personas son difíciles de converger con otros, son indignos de ser amados. |
All of that kind has to converge to be able to explain. | Todos los de ese tipo ha de converger a ser capaz de explicar. |
If you wish to converge harmonically, you may. | Si deseas converger de manera armónica, puedes. |
The purpose of the sixth ray is that the senses are made to converge. | El propósito del sexto rayo es lograr que los sentidos converjan. |
Research seems to show that our traditions are tending to converge slowly. | Las investigaciones parecen demostrar que nuestras tradiciones tienden lentamente hacia la convergencia. |
Our struggles of yesterday and today need to converge. | Habrá que hacer convergentes nuestras luchas de ayer con las de hoy. |
Three main areas in which opinions were seen to converge were identified. | Se identificaron tres áreas principales de convergencia de opiniones. |
I gave the order to converge. | Di la orden de reagrupar. |
In a random world, Citation Flow and Trust Flow tend to converge at scale. | En cualquier escenario Citation Flow y Trust Flow tienden a converger a escala. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!