to continue talking

Agree to continue talking about the subject at another time.
Acepte seguir hablando sobre el tema en otro momento.
I would like to continue talking to you much more.
Me gustaría seguir hablando con usted de muchas cosas más.
We stayed up late talking. We're going to continue talking.
Nos quedamos hablando hasta tarde, y vamos a seguir hablando.
And I don't want to continue talking, because this will get too long.
Y no quiero seguir hablando, porque se hace demasiado largo.
Try to continue talking about the things you normally would.
Intenta seguir hablando con ella como normalmente lo harías.
Now, are you going to continue talking or, uh... thank you.
Ahora vamos a seguir hablando o... Gracias.
I'm going to continue talking with Mike and exploring and just helping myself understand things.
Voy a seguir hablando con Mike y explorando y ayudándome a entender las cosas.
We have publicly criticised their participation in this government, but we want to continue talking to them.
Hemos criticado públicamente su participación en este Gobierno, pero queremos seguir dialogando.
Well, I didn't want the two of you to continue talking about Nina in front of Oliver.
Bueno, no quería que Uds. dos continuaran hablando de Nina frente a Oliver.
He will be impressed by your forwardness and will be drawn to continue talking to you.
Quedará impresionado con tu franqueza y se verá atraído a seguir hablando contigo.
But he decided to continue talking to Victor said clearly when and who will solve the problem.
Pero decidió seguir hablando con Víctor dicho claramente cuándo y quién va a resolver el problema.
Purpose: To acquire the skill to encourage someone who is talking to continue talking.
Propósito: Adquirir la destreza de animar a alguien, que está hablando, para que continúe haciéndolo.
From my Last Magic article, I want to continue talking about how I build my decks.
From my Last Magic article, Quiero seguir hablando de lo que construyo mis cubiertas.
Sweet Rosita, we don't want to continue talking about your life, because it belongs to you.
Rosita, chavala: no queremos hablar ya más de tu vida, porque es tuya.
I'd like to continue talking to you when we're off the air so please don't hang up.
Me gustaría seguir hablando con Usted cuando estemos fuera del aire así que por favor no cuelgue.
It is not enough to express concern about the multilateral system and a willingness to continue talking.
No basta con expresar preocupación acerca del sistema multilateral y manifestar la voluntad de seguir dialogando.
I think my job is to continue talking to small businesses to see how we can support them.
Creo que mi trabajo es seguir platicando con pequeñas empresas para ver cómo podemos ayudarles.
This will make it easier for you to continue talking as your child gets older.
Esto te ayudará a seguir hablando sobre estos temas más adelante, conforme tu hijo vaya creciendo.
So, we have been able to continue talking more than one hour while we circulated slowly.
De esta manera, hemos podido continuar conversando más de una hora mientras circulábamos a paso de tortuga.
She encouraged me to continue talking to her but then I could not think of a word to say.
Me alentó a continuar hablándole pero entonces no pude pensar en nada más que decir.
Palabra del día
el coco