contaminate

At least they know not to contaminate a crime scene.
Al menos ellos no contaminan la escena de un crimen.
You should be careful not to contaminate the dropper.
Usted debe tener cuidado de no contaminar el gotero.
Do not permit the things of the world to contaminate you.
No permitáis que las cosas del mundo os contamine.
In any case, all the countries will have to do sacrifices and to increase the production cost not to contaminate.
En cualquier caso, todos los países tendrán que hacer sacrificios e incrementar el coste de producción para no contaminar.
Wash the chicken can cause the bacteria to contaminate hands, kitchen surfaces, clothing or kitchenware.
Lavar el pollo puede provocar que la bacteria contamine las manos, las superficies de la cocina, la ropa o los utensilios de cocina.
It was stressed that we needed to be careful not to contaminate a multi-decades long experiment that will help humanity.
Insistió en que deberíamos tener mucho cuidado en no contaminar un experimento de múltiples-décadas que ayudaría a la humanidad.
Wearing disposable gloves, the chicken shall be removed from its sample bag, taking care not to contaminate the outer surface of the chicken.
Se retirará el pollo de su bolsa de muestra utilizando guantes desechables y teniendo cuidado de no contaminar su superficie externa.
Do not allow the darkness of sin to contaminate your lives.
No permitáis que la oscuridad del pecado contamine vuestras vidas.
But I don't want to contaminate your crime scene.
Pero yo no quiero contaminar tu escena del crimen.
At least they know not to contaminate a crime scene.
Al menos saben que no deben contaminar la escena del crimen.
We cannot continue to contaminate all electoral acts with illegitimacy.
No podemos seguir contaminando de ilegitimidad todos los actos electorales.
Who sent you here to contaminate my work?
¿Quién te ha enviado aquí para contaminar mi trabajo?
It is a labelling threshold; there is no right to contaminate.
Es un umbral de etiquetado; no existe el derecho a contaminar.
But the human being has endeavoured to contaminate it.
Pero el ser humano se ha empeñado en contaminarla.
We wouldn't want you to contaminate the crime scene, all right?
No quisiéramos nada que contaminara la escena del crimen, ¿sí?
Because you don't want that person to contaminate you.
Porque no quieres que esa persona te contamine.
Do not allow the things of the world to contaminate you.
No permitáis que las cosas del mundo os contamine.
The human race chose to contaminate our environment.
La raza humana eligió contaminar nuestro ambiente.
Do not allow sin to contaminate you. You are the Lord's.
No permitáis que el pecado os contamine. Sois del Señor.
Plastic bags contaminate, and continue to contaminate, the environment.
Las bolsas de plástico contaminan y perduran en el entorno.
Palabra del día
la almeja