to consider yourself
- Ejemplos
I want you to consider yourself my guest. | Quiero que te consideres como mi huésped. |
You have to consider yourself as well as your special abilities. | Usted tiene que considerar a sí mismo, así como sus habilidades especiales. |
You are not meant to consider yourself to be the center of existence. | No estás destinado a considerarte ser el centro de la existencia. |
You have to consider yourself to be a soul and remember the Father. | Tenéis que consideraros un alma y recordar al Padre. |
So it doesn't want you to consider yourself a sinner. | No quiere que usted se considere un pecador. |
The colonel said you're to consider yourself under arrest. | El Coronel dijo que usted está bajo arresto. |
What was the turning point where you first started to consider yourself a revolutionary? | ¿Cuál fue el momento decisivo en que comenzaste a considerarte revolucionario? |
And if you want to consider yourself informed about these places, this is part of the information. | Si quieres considerarte informado sobre estos lugares, esta es parte de la información. |
I want to advise you... to consider yourself under arrest. | Jugué una vez con mi padre, pero... Te quiero. |
At this time, Mr Pupkin, I want to advise you to consider yourself under arrest. | En este momento le informo de que está usted bajo arresto. Bien. |
You don't have to write a book every day in order to consider yourself a writer, do you? | Usted no tiene que escribir un libro todos los días para ser considerado un escritor, ¿no? |
You don't have to write a book every day in order to consider yourself a writer, do you? | Usted no tiene que escribir un libro todos los dí as para ser considerado un escritor, ¿no? |
HATFlELD: I want you to consider yourself my guest. Make yourself at home... but don't mess around in the kitchen. | Considérese mi invitado, está en su casa pero no se meta en la cocina. |
On the other hand, at the same time, you may also like to consider yourself the cat's pajamas. | Por otra, al mismo tiempo, quizá también quieran considerarse lo máximo. Se van a los extremos. |
Then I ask you to consider yourself a guest... that will receive due attention in the limits of the possible. | Entonces le pido que se considere un huésped y contará con la debida atención, dentro de los límites de lo posible. |
Nor are you to consider yourself a victim of disservice because My Will, as you perceive it, was done and your will was not. | Tampoco debes considerarte víctima de un mal servicio, porque Mi Voluntad, como la percibes, fue cumplida y tu voluntad no. |
Coming here at all to talk to you. Or do you have to consider yourself a member of the Monastery in order for it to apply? | Venir aquí a hablar contigo.¿O uno tiene que considerarse un miembro del Monasterio para que eso aplique? |
There's no reason to consider yourself inferior to others, so it's time to stop feeling that way deep down. | No hay ninguna razón para considerar a ti mismo inferior a los demás, así que es hora de dejar de sentirme de esa manera en el fondo. |
We have got to start having delivery, and, every day until that happens, you have to consider yourself a failure. | Tenemos que empezar a cumplir lo prometido y, hasta entonces, todos los días que pasen tendrá usted que considerarse a sí mismo un fracasado. |
Of course, all these qualities are important, and even mandatory for creative professions, but this does not mean that you need to consider yourself a star, and even the center of the universe. | Por supuesto, todas estas cualidades son importantes, e incluso obligatorias para las profesiones creativas, pero esto no significa que deba considerarse una estrella, e incluso el centro del universo. |
