to consider the future

Popularity
500+ learners.
Now I have to be realistic to consider the future.
Ahora tengo que ser realista para considerar el futuro.
Be sure to consider the future value of these assets.
Asegúrese de considerar el valor futuro de estos bienes.
It is necessary to consider the future and the possibility of repair.
Es necesario tener en cuenta el futuro y la posibilidad de reparación.
Today we are being asked to consider the future development of our planet.
Hoy, se nos plantea la cuestión del futuro desarrollo de nuestro planeta.
There are two ways to consider the future of the diamond production in the world.
Hay dos maneras de considerar el futuro de la producción de diamantes en el mundo.
Under the circumstances, the General Assembly will need to consider the future viability of the Institute.
Ante tales circunstancias, la Asamblea General deberá considerar la viabilidad futura del Instituto.
We need to consider the future of the sector for the reasons set out above.
De ahí que debamos reflexionar sobre el futuro del sector.
Under the circumstances, the General Assembly may need to consider the future viability of the Institute.
Ante tales circunstancias, puede ser preciso que la Asamblea General considere la viabilidad futura del Instituto.
On Sunday morning the Provincials in Europe will be invited to consider the future of Project Europe.
El domingo por la mañana los Inspectores de Europa serán invitados a planificar el futuro de Proyecto Europa.
In recent years, this Organization has had several occasions to celebrate historic milestones and to consider the future of our global community.
En los últimos años esta Organización tuvo varias ocasiones para celebrar hitos históricos y considerar el futuro de nuestra comunidad mundial.
Reliable company, closely related to your customers, be sure to indicate all the details that you need to consider the future users.
Empresa confiable, estrechamente relacionada con sus clientes, asegúrese de indicar todos los detalles que debe tener en cuenta los futuros usuarios.
For ANECA to consider the future prospects for the ACREDITA programme and analyse their characteristics and the objectives.
Reflexionar, por parte de ANECA, sobre la perspectiva de futuro del programa ACREDITA y analizar las características y objetivos de este programa.
Euroland will calmly wait until the last British illusions have flown away to consider the future stages of the Euroland/England relationship.
Eurolandia esperará tranquilamente que las últimas ilusiones británicas se hayan despejado para prever las futuras etapas respecto a la relación Eurolandia/Inglaterra.
We understand that Nepal needs some more time to consider the future of the soldiers in cantonment, which is a cornerstone to consolidating durable peace.
Entendemos que Nepal necesita un poco más de tiempo para ocuparse del futuro de los soldados en acantonamiento, lo cual es una piedra angular para consolidar la paz duradera.
According to these examples, we can say that the crisis in Spain can be used as a lens through which to consider the future of architecture.
De tal forma, podemos decir que la crisis en España puede ser empleada como un lente a través del cual ponderar sobre el futuro de la arquitectura.
Back in December 2000, I said this: 'What we need is a further reform. We need a major convention to consider the future of Europe'.
En diciembre del año 2000 dije que era necesaria una nueva reforma, que había que convocar una gran convención para examinar el futuro de Europa.
This session also provided partners with a chance to network and identify future opportunities, and to consider the future role of the regional office within the re-organisation of EFI.
La sesión también ofreció una oportunidad a los socios para establecer nuevos contactos e identificar las oportunidades futuras, así como considerar el papel futuro de la oficina regional en la reorganización de EFI.
The Proposal Papers that have so far been contributed to the Forum for a new World Governance are there as a way of daring to consider the future and to change it.
Los Cuadernos de Propuestas que se han sumado hasta ahora al Foro por una nueva Gobernanza Mundial están para demostrar que se atreve a pensar el futuro para cambiarlo.
I would like to thank you for your questions that help me to consider the future, and especially for this experience of communion with a great presbyterate of a most beautiful Diocese.
Quisiera daros las gracias por vuestras preguntas, que me ayudan a reflexionar acerca del futuro, y sobre todo por esta experiencia de comunión con un gran presbiterio de una hermosísima diócesis.
In the 1980s it became clear that the exhibition rooms in Villa Favorita were becoming far too small and Baron Hans Heinrich began to consider the future of his collection.
Al quedarse pequeñas las salas de Villa Favorita y tras la experiencia vivida a raíz del fallecimiento de su padre, en los años 1980 el barón Hans Heinrich empezó a plantearse el futuro de su colección.
Palabra del día
la flor