conflate

Popularity
500+ learners.
It's even ruder to conflate Brazil and Argentina in general.
Y es irrespetuoso mezclar la información de Argentina y Brasil, en general.
It's lazy to conflate religion with race.
Resulta cómodo confundir la religión con la raza.
The Uribe government, according to Coronell, has deliberately sought to conflate critics with enemies.
El gobierno de Uribe, de acuerdo a la opinión de Coronell, ha buscado de forma deliberada confundir a los críticos con los enemigos.
It's important not to conflate subsistence hunting with these larger-scale extractive processes, Fa emphasizes.
Fa por su lado, hace hincapié en que es importante no confundir la caza de subsistencia con los procesos de extracción a gran escala.
The address seems instead to conflate Divine Mercy with human acts of kindness devoid of any motive of supernatural grace.
En vez de eso, la alocución parece confundir la Misericordia divina con actos humanos de bondad privados de cualquier forma de gracia sobrenatural.
It's easy to assume big data is about quantity, or to conflate the idea with calls for a data revolution.
Es fácil suponer que el Big data se refiera a la cantidad, o mezclar la idea con los llamados a una revolución de los datos.
It's a mistake, said Stevenson, to conflate justice and revenge and to think that executions will bring closure to the healing process for victims' families.
Es un error, dijo Stevenson, mezclar justicia y venganza, y pensar que las ejecuciones le darán conclusión al proceso de recuperación de los familiares de las víctimas.
This confusion occurs because we tend to conflate several ideas.
Esta confusión ocurre ya que tendemos a confundir varias ideas.
In the current media frenzy, it is easy to conflate resentments en masse.
En la actual situación mediática, es fácil aunar resentimientos de forma masiva.
The Commission notes that the GOC appears to conflate arguments concerning its practical ability to provide data with other issues.
La Comisión observa que las autoridades chinas parecen mezclar argumentos relativos a su capacidad práctica para proporcionar datos con otras cuestiones.
That fallibilism tends to conflate into an entire theory of knowledge can be seen by analyzing the 1961 Addendum to Popper's Open Society, especially sections 4-9.
Que el falibilismo tiende a presentarse como una entera teoría del conocimiento puede advertirse analizando el Addendum de 1961 a La sociedad abierta de Popper, especialmente las secciones 4 a 9.
An understatement is used to minimize the significance of a situation; likewise, an overstatement uses exaggeration to conflate the importance of a situation or event in a story.
Una subestimación se usa para minimizar la importancia de una situación; Del mismo modo, una exageración utiliza la exageración para combinar la importancia de una situación o evento en una historia.
How can we overcome terrorism if we continue to conflate terrorism with the right of the individual to live on his land, free from occupation or threat of war and aggression?
¿Cómo podremos derrotar el terrorismo si seguimos confundiendo el terrorismo con el derecho de las personas a vivir en su tierra, libres de la ocupación y de la amenaza de guerra o agresión?
Furthermore, care must be taken not to conflate the concepts of race and religion, the most important reason being that religion was a matter of choice and race was not.
Además, hay que tener cuidado de no mezclar los conceptos de raza y religión, fundamentalmente porque la religión, a diferencia de la raza, es una cuestión de elección.
The latter definition absorbs into the concept of restitution other elements of full reparation and tends to conflate restitution as a form of reparation and the underlying obligation of reparation itself.
La segunda definición subsume en el concepto de restitución otros elementos de reparación íntegra y tiende a refundir la restitución como forma de reparación en la propia obligación básica de reparar.
Instead of identifying with being the Buddhist approach is to conflate their duality by not rejecting nonbeing; that can lead to the discovery of what is prior to the polarization between them.
En vez de identificarse con ser, el enfoque budista es de aunar su dualidad mediante el no-rechazo del no ser; eso puede conducir al descubrimiento de lo que es anterior a la polarización entre ellos.
We always distinguish governments from the people, we understand the temptation to conflate them, but we've said on another occasion that the problem isn't between Zionism and antisemitism, even if the big heads continue spouting such silly things.
Nosotros siempre diferenciamos los gobiernos de los pueblos, sabemos que está la tendencia natural, aunque en otra ocasión habíamos dicho que el problema no es sionismo o antisemitismo, como quiera siguen los grandes cabezas diciendo tonterías por el estilo.
Palabra del día
la miel