to confirm receipt

Popularity
500+ learners.
We will also send an email to confirm receipt.
También le mandamus un correo electrónico para confirmar su recibo.
Delivery is always to a person who needs to confirm receipt.
El envío siempre es entregado a una persona que debe confirmar la recepción.
This is an automatically generated message to confirm receipt of your order via the Internet.
Es un mensaje generado automáticamente para confirmar la recepción del pedido a través de Internet.
They also had to confirm receipt of the authorization form by calling every doctor over the phone.
También tenían que confirmar el recibo del formulario de autorización llamando a cada médico por teléfono.
An email will be sent to confirm receipt and processing of your return or exchange request.
Un correo te será enviado para confirmar la recepción y procesamiento de tu petición de cambio o devolución.
If orders are transmitted to us electronically, there is a duty to confirm receipt electronically straightaway.
Si los pedidos se nos comunican por vía electrónica, debe confirmarse el recibo por vía electrónica de manera inmediata.
They were a quick, cheap way for state officials to confirm receipt of taxes, fees or other levies.
Eran una forma rápida y barata para los oficiales del Estado de confirmar la recepción de tasas, impuestos y otros pagos.
At the time of delivery, the corresponding document must be signed to confirm receipt and acceptance of the delivery.
En el momento de la entrega del producto, usted deberá firmar el documento acreditativo que certifique su correcta recepción.
The Board recommends that UNDP remind line units of the need to confirm receipt of goods and services promptly.
La Junta recomienda que el PNUD recuerde a las dependencias de operaciones la necesidad de confirmar sin demora la recepción de bienes y servicios.
A verification email will be sent to your email address to confirm receipt.
Enviar a dirección de correo electrónico Su Nombre Tu dirección de correo electrónico Cancelar La entrada no fue enviada.
Even though we will try to confirm receipt of materials and their publication, given the volume of mail, we may be unable to do so.
Aunque intentearemos confirmar la recepción de todos los materiales y su publicación, debido al volumen no podemos garantizar que mantengamos correspondencia sobre ellos.
If a delivery requires a signature to confirm receipt, it is your responsibility to ensure that there is someone at the delivery address to sign for the products when delivered.
Si un parto requiere una firma para confirmar la recepción, es su responsabilidad asegurarse de que hay alguien en la dirección de entrega para firmar por los productos cuando se entrega.
Member States shall, in case of suspicion, request the importing third country to confirm receipt of the dispatched shipment of firearms, their parts and essential components or ammunition.
Los Estados miembros solicitarán, en caso de sospecha, al tercer país importador que confirme la recepción de las remesas de armas de fuego, sus piezas y componentes esenciales y municiones que le hayan sido enviadas.
If you would like an email to be sent to confirm receipt for every email you receive, you need to programme this in PHP for example or use your usual email client.
Si desea que se envíe un correo electrónico para confirmar la llegada de todos los correos electrónicos recibidos, deberá programarlo en PHP, por ejemplo, o con la ayuda de su programa de correo habitual.
While elaborate wax seals or signatures were used in the Middle Ages to confirm receipt of money or goods, the early 17th century saw stamps start being used in the Netherlands.
Mientras que los sellos elaborados con cera o las firmas eran utilizados en la Edad Media para confirmar la recepción de dinero y bienes, a principios del siglo XVII los sellos por estampa empezaron a ser utilizados en los Países Bajos.
In the event that a delivery requires a signature or alike to confirm receipt of the shipment, it shall be your responsibility to have someone to receive your product at the address provided in the order form.
En el caso de que una entrega necesitara de una firma o similar para confirmar la recepción del envío, será de su entera responsabilidad que haya alguien para recepcionar dicho envío en la dirección facilitada en la hoja de pedido.
As an alternative, if you enter the name and email address of the person you are sending the gift to, all the information will be sent directly to the recipient, who simply has to confirm receipt of the Gift Card.
En alternativa, ingresando el nombre y la dirección de correo electrónico de la persona a quien desees regalar la tarjeta, toda la información llegará directamente por correo al destinatario del regalo, que deberá solamente confirmar la recepción de la Gift Card.
If it does not prove possible to resolve a problem straight away, we will contact you within five working days to confirm receipt of the complaint and to inform you of the further course of action and estimated processing timeframe.
Si no fuera posible solucionar un problema de manera inmediata, nos pondremos en contacto con usted en el plazo de cinco días hábiles para confirmarle el recibo de la queja y comunicarle cuál es el procedimiento a seguir y cuánto estimamos que durará el proceso.
You must get a signature from the addressee to confirm receipt.
El destinatario tiene que firmar para acusar el recibo.
Palabra del día
suficiente