confine

You see, he doesn't want to confine her.
Usted ve, no quiere limitarse a ella.
Allow me for the moment to confine myself to this summary of our work.
Permitidme que me limite por ahora a este resumen de nuestra labor.
The list is too long to confine to a few lines.
La lista es demasiado larga para confinarla a unas pocas líneas.
Try to confine areas in your home that don't require heating.
Intenta confinar las áreas de tu casa que no necesiten calefacción.
In contrast, you have to select a region to confine your evaluations.
En contraste, tienes que seleccionar una región para confinar tus evaluaciones.
Use an air moat and mowing to confine the grass.
Usa un foso de aire y una segadora para limitar la hierba.
My delegation would like to confine itself to making three brief comments.
Mi delegación quiere limitarse a hacer tres breves observaciones.
The text is meant to guide not to confine, restrict and segregate.
El texto esta destinado a guiar no a limitar, restringir y segregar.
Do we have the right to confine an animal?
¿Tenemos el derecho de aprisionar a los animales?
How much longer are you planning to confine us here?
¿Por cuánto más planea confinarnos aquí?
I should like to confine myself to these introductory remarks.
Me gustaría ceñirme a esos comentarios introductorios.
I think that it is more important to confine ourselves to the essentials.
Creo que es más importante limitarnos a lo esencial.
I would like to confine myself to two points.
Me gustaría limitarme a dos puntos.
And we don't even need to confine ourselves to this macro vision.
Y no tenemos que limitarnos a esta visión macro.
Mr President, Commissioner, I should like to confine myself to three points.
Señor Presidente, señor Comisario, quiero limitarme a tres puntos.
It is not that one has to confine or narrow one's activities.
No es que se deban restringir o reducir las actividades.
Wall built to confine a stream to prevent flooding.
Muro construido para confinar cursos de agua en prevención de inundaciones.
I do not want to confine myself to theoretical considerations.
No quiero limitarme a consideraciones teóricas.
You want me to confine myself to today' s topic.
Usted querrá que me limite al tema de hoy.
Who would want to confine the princess?
¿Quién querría confinar a la princesa?
Palabra del día
la cometa