to concur with
- Ejemplos
Mr President, I should like to concur with Mr Brok. | Señor Presidente, me gustaría estar de acuerdo con el Sr. Brok. |
Then we have no alternative but to concur with his wishes. | Entonces no tenemos más alternativa que seguir sus deseos. |
I am happy to concur with the opinions of my fellow countrymen. | Me complace coincidir con las opiniones de mis paisanos. |
I have to concur with the chief here. | Tengo que coincidir con la jefa aquí. |
The Commission appears to concur with this view. | Parece que la Comisión concuerda con esta opinión. |
Mr President, I would like to concur with the gentleman over there. | Señor Presidente, quiero manifestar mi acuerdo con el caballero de allí. |
I have to concur with your opinion. | Estoy de acuerdo con tu opinión. |
I would like to concur with Commissioner Verheugen in this respect. | Me sumo gratamente a las palabras pronunciadas al respecto por el Comisario Verheugen. |
I have to concur with that. | Debo coincidir con eso. |
Mr President, I should like to concur with Mrs Maij-Weggen regarding the Moluccas. | Señor Presidente, quisiera respaldar la intervención de mi colega Maij-Weggen en torno a las Molucas. |
For these reasons I am unable to concur with the Committee's Views in this respect. | Por estas razones no puedo estar de acuerdo con el dictamen del Comité a este respecto. |
The House voted to concur with the amendment, and the governor has signed it into law. | La cámara baja votó aceptando la enmienda, y el gobernador la ha promulgado en ley. |
Mr President, I should like to concur with Mr Bernié, who stated that this is an ideological debate. | Señor Presidente, coincido con el Sr. Bernié en que este es un debate ideológico. |
Mr President, I wish to concur with what has been said by many of the previous speakers. | Señor Presidente, me gustaría manifestar mi acuerdo con lo que han dicho los oradores anteriores. |
Moreover, it is because of these efforts that the national governments need to concur with our line of thinking. | Además, debido a estos esfuerzos, los Gobiernos nacionales necesitan coincidir con una línea de pensamiento. |
Once again, though, I wish to concur with the words of the chairman of the Committee on Fisheries. | Pero, una vez, más coincido con las palabras del presidente de la Comisión de Pesca. |
I would, however, like to concur with Mr Posselt who has warned against too much red tape. | Coincido, sin embargo, con el Sr. Posselt en que hemos de evitar una excesiva burocratización. |
Mr President, I wish to concur with the sharp criticism of the Lukashenko regime heard in the Chamber this evening. | Señor Presidente, quisiera sumarme a la dura crítica al régimen de Lukashenko que hemos escuchado en esta Cámara esta tarde. |
Senator Nelson plans to concur with the amendment in the Senate before sending the bill to the Governor for his signature. | La Senadora Nelson planea aceptar la enmienda en el Senado antes de enviar la propuesta al gobernador para su firma. |
I would like to concur with Mr Medina Ortega that we are not, in principle, opposed to a deposit system. | Estoy de acuerdo con el Sr. Medina Ortega en que, en principio, no nos oponemos a un régimen de deposito. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
