concrete

They are intellectual approximations to concrete realities, to global truths.
Son aproximaciones intelectuales a realidades concretas y a verdades globales.
Others, like DNO, also responded to concrete questions in email.
Otras, como DNO, también respondieron a preguntas concretas por correo electrónico.
We hope that these discussions will lead to concrete results.
Esperamos que estos debates nos lleven a resultados concretos.
We committed ourselves to concrete action within specific time frames.
Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.
Objectives will contribute to concrete results in a systematic way.
Los objetivos servirán para obtener resultados concretos de forma sistemática.
The vanguard must provide concrete answers to concrete questions.
La vanguardia debe dar respuestas concretas a cuestiones concretas.
The concrete decision should correspond to concrete conditions of a room.
La decisión concreta debe corresponder a las condiciones concretas de la habitación.
This criterion does not apply to concrete paving units.
Este criterio no se aplica a los adoquines de hormigón.
Now more than ever, good intentions must give rise to concrete gestures.
Ahora más que nunca, las buenas intenciones deben dar lugar a gestos concretos.
It recommended linking those recommendations to concrete actions for their implementation.
Aconsejó que esas recomendaciones se vincularan con acciones concretas para su aplicación.
We must see to it that they lead to concrete action.
Debemos velar por que se traduzcan en acciones concretas.
Its strategy is to talk at length, without actually leading to concrete things.
Su estrategia consiste en dialogar largamente, sin llegar realmente a cosas concretas.
In Suppin they are about to concrete.
En Suppin están a punto de hormigonar.
We hope that investigation into wrongdoing leads to concrete results.
Esperamos que la investigación de las malas prácticas nos haga obtener resultados concretos.
It is possible to concrete pillar on the spot by digging under them well.
Es posible concretar pilar sobre el terreno por excavar debajo de ellos también.
Bounds between society and territory respond to concrete realities.
Los vínculos entre sociedad y territorio son dinámicos y responden a realidades concretas.
We hope that all that will lead to concrete positive results in the near future.
Esperamos que todo ello lleve a resultados concretos positivos en el futuro.
As a retro applied gas proof membrane to concrete, masonry and brick substrates.
Como membrana a prueba de gas sobre concreto, albañilería y sustratos de ladrillo.
This role must not be merely a declared one—it must lead to concrete results.
Este papel no debe simplemente declararse, sino que debe conducir a resultados concretos.
And we look forward to concrete results arising out of this.
Esperamos que esto desemboque en resultados concretos.
Palabra del día
la huella