to conclude a contract
- Ejemplos
The owner refused to conclude a contract with the salvager. | El armador se negó a suscribir un contrato con la empresa de salvamento. |
This website is not an offer to conclude a contract. | Esta oferta de internet no es ninguna oferta para firmar un contrato. |
Only the addressee of a proposal to conclude a contract is entitled to accept the offer. | Únicamente el destinatario de una propuesta para celebrar un contrato tiene derecho a aceptar la oferta. |
Any order or order placement of the customer is an offer to conclude a contract. | Cualquier pedido o encargo del Cliente será una oferta de celebración de contrato. |
The 6 months validity allows proceeding with negotiations and to conclude a contract. | Hay un período de seis meses para las negociaciones y la formalización del contrato. |
The order of the Customer is an offer to us to conclude a contract for purchase. | El pedido del cliente representa una oferta para nosotros para la conclusión de un contrato de compra. |
It would therefore be possible for two parties to conclude a contract the duration of which was not stipulated. | Sería pues posible que ambas partes concertaran un contrato sin estipular su duración. |
Several courts have had to identify the party proposing to conclude a contract governed by the Convention. | Algunos tribunales han tenido que identificar a la parte que proponía la celebración de un contrato regido por la Convención. |
The existence of the basis (purpose) of the contract, the material motive that prompted the parties to conclude a contract. | La existencia de la base (propósito) del contrato, el motivo material que llevó a las partes a celebrar un contrato. |
The transaction constitutes a binding agreement to conclude a contract of purchase for the products. | La transacción supone una oferta vinculante de firma de un contrato de compra del/de los producto(s) pedido(s). |
Every user can withdraw a declaration to conclude a contract within two weeks without stating any reasons. | Un usuario puede revocar una declaración para poner fin a un contrato con dos semanas de antelación sin exponer ningún motivo aparente. |
Every employee has to conclude a contract with the occupational safety service, which carries out different risk assessment surveys. | Todo empleado debe de concluir un contrato con el servicio de seguridad ocupacional, el que lleva a cabo diferentes evaluaciones de riesgo laboral. |
Through his registration, the participant is making a binding offer to the operator to conclude a contract with him. | Con la inscripción, el participante otorga el derecho al organizador del cierre vinculante del contrato del viaje. |
Sometimes it may be necessary to conclude a contract that the data subject provides us with personal data, which must subsequently be processed by us. | A veces puede ser necesario concluir un contrato que el interesado nos proporcione con datos personales, que posteriormente debemos procesar. |
Sometimes it may be necessary to conclude a contract that the data subject provides us with personal data, which must be processed later by us. | A veces puede ser necesario concluir un contrato que el interesado nos proporcione con datos personales, que luego debemos procesar. |
On receiving the permit, the employers were required to conclude a contract with the employee that complied with the Azerbaijani Labour Code. | Al recibir el permiso, los empleadores deben negociar un contrato con el empleado que se ajuste al Código del Trabajo de Azerbaiyán. |
Example: Companies A and B start negotiations in order to conclude a contract of sale, the price being one of the controversial elements. | Ejemplo: Las empresas A y B entablan negociaciones con vistas a celebrar un contrato de compraventa, siendo el precio uno de los elementos controvertidos. |
It was said that this would unfairly allow the contracting carrier and the performing carrier to conclude a contract to the detriment of the shipper. | Se dijo que sería injusto permitir al ejecutor contratante y al porteador ejecutante concertar un contrato en perjuicio del cargador. |
Sometimes it may be necessary to conclude a contract that the data subject provides us with personal data, which must subsequently be processed by us. | A veces puede ser necesario concertar un contrato donde el interesado nos proporcione sus datos personales, los cuales posteriormente debemos procesar. |
Sometimes it may be necessary to conclude a contract that the data subject provides us with personal data, which must subsequently be processed by us. | A veces puede ser necesario celebrar un contrato que el interesado nos proporcione con datos personales, que posteriormente deben ser procesados por nosotros. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!