concede defeat
- Ejemplos
The Kerry/Edwards team refused to concede defeat. | El equipo Kerry/Edwards se negó a aceptar la derrota. |
Yulia Tymoshenko has refused to concede defeat. | Yulia Tymoshenko se ha negado a reconocer la derrota. |
Sometimes you have to concede defeat, however painful it may be. | A veces hay que ceder, por muy doloroso que sea. |
Everyone was prepared to concede defeat and let the animal go. | Todos estaban listos para darse por vencidos y dejar al animal. |
Well, unfortunately, you guys, I think that I'm gonna have to concede defeat. | Bueno, por desgracia, tendré que admitir mi derrota. |
There were unconfirmed reports that some senior members of the army exerted pressure on Jammeh to concede defeat. | Hubo informes sin confirmar de que algunos miembros veteranos del ejército presionaron a Jammeh para admitir la derrota. |
There were calls for Banda to concede defeat and for the Malawi Electoral Commission to declare Mutharika the winner. | Solicitaban que Banda reconociera la derrota y que la Comisión electoral de Malawi declarara a Mutharika ganador. |
The energies you have attracted to Earth, are your guarantee that the dark ones will soon be forced to concede defeat. | Las energías que han atraído a la Tierra, son su garantía de que los oscuros pronto serán forzados a conceder su fracaso. |
The dark Ones will have to concede defeat, and withdraw so that the Lightworkers can go ahead without being held back. | Aquellos en oscuridad tendrán que aceptar la derrota y retirarse, así los Trabajadores de la Luz podrán continuar sin ser refrenados. |
That, along with Rosselló's refusal to concede defeat in the election, is not playing well with the general public. | Esto, junto con la negativa de Rosselló a admitir la derrota en las elecciones, no le está cayendo bien al público en general. |
It is a tenacious theater, which refuses to concede defeat in the face of washed-out bridges, tenuous funding, blackouts and real personal risk. | Es un teatro tenaz que rehúsa doblegarse ante las riadas, la falta de fondos, los apagones y riesgos personales muy reales. |
We are tenacious theatre, theatre which refuses to concede defeat in the face of washed-out bridges, tenuous funding, blackouts and real personal risk. | Es un teatro tenaz que rehúsa doblegarse ante las riadas, la falta de fondos, los apagones y riesgos personales muy reales. |
Eventually ARENA was forced to concede defeat and recognize Vice-President Salvador Sánchez Cerén and Oscar Ortíz respectively as the president-elect and vice-president-elect. | Finalmente ARENA se vio obligado a reconocer su derrota y al vicepresidente Salvador Sánchez Cerén y a Oscar Ortíz respectivamente como presidente electo y vicepresidente electo. |
When we fend it off, we've won, but if we receive it and act on it, even if only in our minds, we've begun to concede defeat. | Cuando lo repelemos, ganamos, pero si lo aceptamos y actuamos sobre él, aun si es solamente en nuestra mente, empezamos a ser derrotados. |
After months of useless efforts at walking, I sought don Juan's comments once again, not so much for his advice this time but because I wanted to concede defeat. | Después de meses de hacer esfuerzos inútiles para caminar, busqué los comentarios de don Juan una vez más, no tanto para que me aconsejara, sino porque quería admitir personalmente mi derrota. |
According to news reports, Gbagbo defied international pressure from the U.S., France and the UN to concede defeat, wrapping himself in the Ivorian flag as he was sworn in for another term. | Según informes noticiosos, Gbagbo desafió la presión internacional de EE. UU., Francia y la ONU para reconocer la derrota y se envolvió en la bandera nacional cuando rindió juramento por otro periodo. |
Massive mobilisations ensued, leaving the government with little choice but to postpone the legislation to March 2011, when, greeted by a fresh wave of demonstrations, the government had to concede defeat. | Hubo movilizaciones masivas que no dejaron al gobierno más opción que posponer la legislación para marzo de 2011, momento en que vino una nueva ola de manifestaciones y el gobierno no pudo sino reconocer su derrota. |
Thierry Neuville outpaced closest rival Jari-Matti Latvala in Sunday morning's opening two speed tests at Rally Italia Sardegna, prompting the Finn to concede defeat in this sixth round of the FIA World Rally Championship. | Thierry Neuville ha superado a su rival Jari-Matti Latvala en los dos primeros tramos del domingo del Rallye de Italia Cerdeña, por lo que el belga está más cerca de la victoria en la sexta cita del Campeonato del Mundo de Rallyes de la FIA. |
The next morning after the certification took place, Yushchenko spoke to supporters in Kiev, urging them to begin a series of mass protests, general strikes and sit-ins with the intent of crippling the government and forcing it to concede defeat. | La mañana siguiente después de que la certificación se llevó a cabo, Yúshchenko habló a sus simpatizantes en Kiev, urgiéndolos a comenzar una serie de protestas masivas, huelgas generales y plantones con la intención de debilitar al gobierno y forzarlo a aceptar su derrota. |
Citizens who came to Belgrade in the year 2000 from almost all Serbian towns with leaders of the Democratic Opposition of Serbia at the helm, forced Milosevic to concede defeat at the presidential elections held on September 24. | Los ciudadanos que en el año de 2000 vinieron a Belgrado desde casi todas las partes de Serbia, encabezados por los líderes de la oposición demócrata, derrotaron a Milosevic e hicieron que reconociera su fracaso en las elecciones presidenciales celebradas el 24 de septiembre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!