compost
Their roots are also great additions to compost. | Sus raíces son también una estupenda adición para el abono. |
This bin will be able to compost things like yard waste, sawdust, and leaves. | Este contenedor podrá crear compost a partir de cosas como desechos de jardín, aserrín y hojas. |
Adding Marigolds to compost is one way to make better soil for your cannabis automatically. | Añadir caléndulas al abono es una forma de mejorar el suelo de forma automática. |
One way of recycling these by-products is to compost them with other plant residues (for instance pruning debris). | Una manera de reciclarlos y eliminar este subproducto es compostarlo con otros restos vegetales (por ejemplo restos de poda). |
Sponges from the sea are biodegradable, so once the sponge has run its course, make sure to compost it. | Las esponjas de mar son biodegradables, o sea que una vez que acabaron su vida útil, asegúrate de compostarlas. |
Compost with a mixture of moulded fibre materials is of similar quality to compost made from pure plant waste. | El abono orgánico a base de una mezcla de materiales de celulosa moldeada es de calidad similar al abono orgánico preparado a partir de desechos puramente vegetales. |
Through theoretical and practical sessions, participants learn the basic rules to be able to compost the organic waste they generate and contribute to the general waste management on the island. | A partir de sesiones teóricas y prácticas, los participantes aprenden las reglas básicas para compostar sus propios residuos orgánicos y así contribuir a la gestión de residuos de Menorca. |
Seaweed is rich in trace elements and potassium, which makes it ideal to add to compost in its raw state, to work in as a mulch, or to create a liquid fertiliser. | Las algas son ricas en oligoelementos y potasio, lo cual la hace ideal para agregar a la composta en su estado crudo, para mezclarlo como mantillo, o para crear fertilizante líquido. |
There are many reasons to compost, and one of them is to improve the health of your soil naturally, which cuts down on the need for water, fertilizers, and pesticides. | Hay muchas razones por la cual hacer compostaje y una de ellas es poder mejorar la salud de tu suelo de manera natural, lo que reduce la necesidad de agua, fertilizantes y pesticidas. |
Unlike plastic and styrofoam items that are non-biodegradable, Future Fungi's products are 100% biodegradable and can be added to compost pile or farm land soil. | A diferencia de los artículos de plástico y de espuma de poliestireno que no son biodegradables, los productos de Future Fungi se biodegradan por completo y pueden agregarse a la pila de composta o a la tierra de cultivo. |
Alexa Kielty, with the Department of Environment of San Francisco, U.S.A., spoke about how residents there are now required to compost because of a Universal Composting Ordinance. | Alexa Kielty, representante del Departamento de Medio Ambiente de San Francisco, EE.UU., dijo que ahora se exige de los residentes de San Francisco hacer compostaje de los residuos, a partir de la Ordenanza Universal del Compostaje (Universal Composting Ordinance). |
In spite of reading your work, we will have a rich and deep idea of what was the peregrination to Compost Her in the Middle Ages for France. | Con leer su obra, tendremos una idea rica y profunda de lo que fue la peregrinación a Compostela en la Edad Media para Francia. |
Probably the incredulous man of our times wonders for the sense of this phenomenon of the peregrination to Compost Her: hundreds and hundreds of kilometres (sometimes thousands! | Quizá el hombre incrédulo de nuestros tiempos se pregunte por el sentido de este fenómeno de la peregrinación a Compostela: cientos y cientos de kilómetros (¡a veces miles! |
Of between the diverse routes that from Spanish soil they were leading, already from the Middle Ages, to Compost Her, there is one of special significance and notable importance: the Route Francigena. | De entre las diversas rutas que desde suelo español conducían, ya desde la Edad Media, a Compostela, hay una de especial significación y notable importancia: la Via Francigena. |
The French Way: Of between the diverse routes that from Spanish soil they were leading, already from the Middle Ages, to Compost Her, there is one of special significance and notable importance: the Route Francigena. | De entre las diversas rutas que desde suelo español conducían, ya desde la Edad Media, a Compostela, hay una de especial significación y notable importancia: la Via Francigena. |
Before this panorama, the question arises frequently: how many persons will have come to Compost Her, to the tomb of the Apostle, from the beginning of the peregrinations in the middle of s. | Ante este panorama, surge frecuentemente la pregunta: ¿Cuántas personas habrán llegado a Compostela, a la tumba del Apóstol, desde el comienzo de las peregrinaciones a mediados del s. IX, hasta nuestros días? |
Since already we have said, more than thousand years in which peoples of the whole world have peregrinated to Compost Her, and in your last sections, necessarily for Spanish soil, they have left a glorious and full stela of routes to Compost Her. | Como ya hemos dicho, los más de mil años en que gentes de todo el mundo han peregrinado a Compostela, y en sus últimos tramos, necesariamente por suelo español, han dejado una gloriosa y nutrida estela de vías a Compostela. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!