to communicate a message
- Ejemplos
All dogs bark, it's their way to communicate a message. | Todos los perros ladran, es su manera de comunicar un mensaje. |
Your brand needs to communicate a message. | Su marca debe comunicar un mensaje. |
You could even create your own play to communicate a message you think is important. | Incluso podría crear su propia obra para comunicar un mensaje que le parezca importante. |
They don't understand that the person is using their tone of voice to communicate a message. | No entienden que la otra persona está utilizando su tono de voz para comunicar un mensaje. |
Public Relations–Your company doesn't need to feature show stopping images to communicate a message. | Relaciones Públicas - Su empresa no necesita para ofrecer imágenes de la demostración para comunicar un mensaje. |
It's difficult to communicate a message in a picture, which is why your description is so important. | Es difícil comunicar un mensaje en una imagen, razón por la cual tu descripción es tan importante. |
Look, I know this is a long shot, but Bronson may have been trying to communicate a message. | Sé que es poco probable... pero Bronson tal vez intentó dar un mensaje. |
It is enough to conclude that, with these Old Testament allusions, the evangelist intended to communicate a message. | Basta con concluir que, con estas alusiones del Antiguo Testamento, el evangelista tenía la intención de comunicar un mensaje. |
Rinaldi emphasized poets like Catulo Castillo, Homero Manzi and Enrique Santos Discépolo with its very personal style, always seeking to communicate a message. | Revalorizó a poetas como Cátulo Castillo, Homero Manzi y Enrique Santos Discépolo con estilo y buscando dejar un mensaje. |
These are some ads that make use of humour to communicate a message with an emotional appeal, trying to avoid the rational barriers. | Estos son algunos avisos publicitarios que utilizan el humor para comunicar un mensaje apelando a aspectos emocionales, evitando las barreras racionales. |
Students are challenged to use their creativity to communicate a message of respect for IP in an effective way. | En estos concursos se reta a los alumnos a que utilicen su creatividad para transmitir de manera eficaz un mensaje de respeto por la PI. |
Digital poster printers are one of the most common and effective printers used by advertisers or any group trying to communicate a message. | Las impresoras de carteles digitales son una de las impresoras más comunes y efectivas utilizadas por anunciantes o cualquier grupo que intente comunicar un mensaje. |
Here text and image work together to communicate a message more effectively than possible by one or the other alone. | Aquí, el texto y la imagen se combinan para comunicar un mensaje de manera más efectiva que si fuera solo a través de uno o la otra. |
It's a well-known fact in consumer psychology that the more senses you engage, the easier it is to communicate a message and motivate a sale. | Es un hecho bien conocido en psicología del consumidor que cuanto más sentidos que usted contrata, más fácil es comunicar un mensaje y motivar una venta. |
He needs to get the most out of a text he doesn't understand, or he needs to communicate a message in another language as best possible. | Necesita sacar el mayor provecho posible de ese texto que no entiende, o necesita transmitir un mensaje en otro idioma de la mejor manera posible. |
I hope at least that, in the Commissioner's new role, she will, over the next five years, at least have the opportunity to communicate a message of success. | Al menos espero que la Comisaria, en su nueva función, tenga la oportunidad durante los próximos cinco años de transmitir un mensaje de éxito. |
They are utilizing election-related law to communicate a message to large segments of the public, a message which under just about every other circumstance would be censored without recourse. | Ellos están utilizando leyes relacionadas con las elecciones para comunicar un mensaje a un gran segmento del público, un mensaje que bajo casi todas las otras circunstancias sería censurado sin remedio. |
Handling projects that integrate graphics, interior design, ephemeral architecture, feelings and action, to make them a unique experience, without losing the ability to communicate a message, that's our challenge. | Afrontar proyectos que integran grafismo, interiorismo, arquitectura efímera, sentimientos y acción, y convertirlos en una experiencia única e irrepetible, sin perder la posibilidad de comunicar un mensaje, es nuestro reto. |
It is about building a bridge to find the balanced relation from where to communicate a message about a product that is part of the solution of a problem, with trust. | Se trata de construir puentes para encontrar la relación balanceada desde donde comunicar un determinado mensaje referente a un producto que es parte de la solución a un problema, con confianza. |
In the photos the environmental factors, shades, colors and textures, addition to the angles at which the photos are taken seem to suggest that architecture (or environment) is trying to communicate a message. | En las fotos los factores ambientales, las tonalidades, colores y texturas, además de los ángulos en los que las fotos son tomadas parecen sugerir que la arquitectura (o el entorno) está tratando de comunicar un mensaje. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!