to commit an offence

On the other hand, the coercion of somebody to commit an offence is incitement too.
Por otro lado, incitar es también coaccionar a alguien a cometer una infracción.
Attempts to commit an offence carry the same punishment as the commission of the offence itself.
La tentativa está sancionada con la misma pena que la comisión del delito.
However, there are no specific rules pertaining to seizure or confiscation of materials used to commit an offence.
No obstante, no hay normas concretas relativas a la incautación o confiscación de material utilizado para cometer un delito.
It is also an offence at common law for a person to incite another to commit an offence.
También es un delito de common law que una persona incite a otra a cometer un delito.
An unlawful order to commit an offence cannot be invoked as a justification for the commission of the offence.
No podrá invocarse una orden ilegal de cometer un delito como justificación para hacerlo.
Any person also commits an offence if that person attempts to commit an offence as set forth in paragraph 1.
También constituirá delito la tentativa de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1.
Member States shall ensure that the attempt to commit an offence referred to in Articles 4 and 5 is punishable as a criminal offence.
Los Estados miembros garantizarán que la tentativa de cometer las infracciones mencionadas en los artículos 4 y 5 sea sancionable como infracción penal.
In addition, an attempt to commit an offence and participating as an accomplice in any of the foregoing activities are also criminalized.
Además, también se tipifica como delito todo intento de cometer un delito y de participar como cómplice en cualesquiera de las actividades mencionada supra.
If asylum-seekers were deemed likely to commit an offence or pose a national security risk, then they might be detained in a prison.
Si se considerase probable que los solicitantes de asilo pudieran cometer un delito o plantear una amenaza a la seguridad nacional, serían detenidos en una prisión.
But conspiracy, participation and an attempt to commit an offence will also require compulsory extradition and that is definitely far-reaching.
Pero también se incluyen la conspiración, la participación y el intento de cometer un hecho delictivo en la obligación de extradición, y esto es ir muy lejos.
In addition, the attempted committal of an offence as well as the attempt to induce another person to commit an offence is also punishable.
Asimismo, también son punibles la tentativa de comisión de un delito y la tentativa de inducir a otra persona a cometer un delito.
Similarly, the act of exploiting a minor or inciting him or her to commit an offence becomes an offence in itself.
Asimismo, es delito la explotación de un menor, al igual que la provocación de un menor a la perpetración de un delito.
Member States shall ensure that the incitement, or aiding and abetting, to commit an offence referred to in Articles 3 to 7 is punishable as a criminal offence.
Los Estados miembros garantizarán que la inducción y la complicidad en la comisión de las infracciones mencionadas en los artículos 3 a 7 sean sancionables como infracciones penales.
Member States shall take the necessary measures to ensure that inciting, aiding and abetting or attempting to commit an offence referred to in Article 2 is punishable.
Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar la punibilidad de la inducción, la complicidad o la tentativa en la comisión de las infracciones contempladas en el artículo 2.
Telecommunications interception is permissible when there is reason to suspect that a person has committed or is preparing to commit an offence referred to in Chapter 34a of the Penal Code.
Se permite la interceptación de las telecomunicaciones cuando haya motivos para sospechar que una persona ha cometido o está por cometer un delito tipificado en el capítulo 34a del Código Penal.
Inducing someone to, and assisting in an offence, which does not get beyond the stage of attempt, is punishable as an attempt to commit an offence.
La inducción o la asistencia de una persona en relación con un delito que no supere el grado de tentativa es punible en tanto que tentativa de comisión de un delito.
Each Member State may decide to take the necessary measures to ensure that attempting to commit an offence referred to in Article 3(2)(b) and (c) is made punishable.’
Los Estados miembros podrán decidir adoptar las medidas necesarias para tipificar como delito la tentativa de cometer cualesquiera de los delitos contemplados en el artículo 3, apartado 2, letras b) y c).».
Attempt: Under section 34(d) of the Penal Law, the punishment for the attempt to commit an offence is equal to the punishment for the commission of the offence itself.
Tentativa: En virtud de la sección 34 d) del Código Penal, la sanción que corresponde a la tentativa de comisión de un delito es igual a la de la comisión del delito mismo.
Anyone who commits acts that are likely to result in the commission of an offence shall be held responsible for an attempt to commit an offence if the act is not committed or not proven.
Quien practica actos idóneos conducentes de modo inequívoco a la realización de un delito, responde por tentativa si la acción no se consuma o el acontecimiento no se verifica.
Any person also commits an offence, within the meaning of this Convention, if that person commits or attempts to commit an offence as set forth in any of the sectoral or specific conventions on international terrorism.
También comete delito en el sentido de la presente Convención quien cometa o intente cometer un delito definido en cualquiera de las convenciones sectoriales o específicas sobre el terrorismo internacional.
Palabra del día
el portero