to come round to
- Ejemplos
All right, do you want to come round to my place? | Está bien, ¿quieres venir a mi casa? |
You were meant to come round to watch the Everton game. | Tú querías venir a ver el partido de Everton. |
I had to come round to settle our difference. | Tuvo que venir a aclarar nuestras diferencias. |
I was just wondering if you wanted to come round to mine this evening. | Me preguntaba si querrías pasarte por mi casa esta noche. |
You want to come round to mine? | ¿Quieres venir a mi casa? |
Hey, you want to come round to ours? | ¿Quieres venir a casa? |
It took Speedy and his wife a long time to come round to Derek's idea. | Speedy y su mujer tardaron un tiempo en aceptar la idea de Derek. |
Two nights a week, one of which you have to come round to mine because I can't afford the childcare. | Dos noches a la semana, una de los cuales tienes que venir a mi casa por que no puedo pagar la guardería. |
I think it would need a miracle by the Archangel Gabriel to persuade Mr Cassidy to come round to our position. | Me parece que se necesitaría un milagro del Arcángel Gabriel para persuadir al Sr. Cassidy de que se sumara a nuestra posición. |
That is what the Committee wanted, and I hope that the Commission will, sooner or later, be able to come round to its way of thinking. | Esto es lo que quería la comisión parlamentaria, y espero que antes o después la Comisión Europea pueda hacer suya esta misma forma de pensar. |
It was relatively difficult to get the Council to come round to this, whilst all the parties in this House agreed in principle on the need for the regulation. | Ha sido relativamente difícil conseguir la aceptación del Consejo, mientras que todos los partidos en esta Cámara llegaron en principio a un acuerdo sobre la necesidad de un Reglamento de este tipo. |
Getting additional funds made available could have been achieved with less of an effort, but the fact is that presidencies sometimes need a bit longer to understand things and to come round to supporting them. | Lograr que se habilitaran fondos adicionales podría haberse conseguido con menos esfuerzo, pero el hecho es que las Presidencias a veces necesitan algo más de tiempo para entender las cosas y para acceder a apoyarlas. |
It is therefore to be hoped that, on the basis of the current defining implementation regulation, the beef sector could be flexible enough to come round to establishing the two-stage labelling system. | Así pues, sería deseable que, en virtud de la aplicación del Reglamento en vigor sobre la materia, el sector bovino pueda adoptar de forma flexible los contenidos del etiquetado establecido en la segunda fase. |
Only if they too manage to come round to defending human rights with no ifs or buts, will we be spared much of what we all feared was coming to us when the terrible events of 11 September struck us. | Solo si éstas logran dirigir su rumbo hacia el respeto incondicional de los derechos humanos, nos ahorraremos mucho de lo que hemos temido todos juntos cuando se produjeron los terribles acontecimientos del 11 de septiembre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
