come of
- Ejemplos
What good is going to come of that? | ¿De qué sirve eso? |
Socialists always expect good to come of this kind of structure, but I do not. | Los socialistas esperan siempre sacar provecho de este tipo de estructuras y yo no. |
It might be the only good to come of all this. | Podría ser lo único bueno que salga de todo esto. |
Yeah, I don't know what's going to come of this. | Sí, no sé lo que va a salir de esto. |
Something big is bound to come of it. | Algo grande está limitado para venir de él. |
Allow happiness to come of its own free will. | Permite que la felicidad venga por su propia voluntad. |
It was a great year to come of age fantastic! | Fue un gran año para ser mayor de edad. ¡Genial! |
Yeah, I don't know what's going to come of this. | Sí, no sé qué surgirá de esto. |
We both know nothing's going to come of this, don't we? | Los dos sabemos que nada saldrá de esto, ¿cierto? |
We were terrified of what was going to come of it. | Estábamos aterrorizados por lo que podía salir de esto. |
If you don't want me to come of course I won't. | Si no quieres que vaya, por supuesto que no iré. |
Well, nothing's going to come of this. | Bueno, nada va a resultar de esto. |
But ways of doing so are beginning to come of age. | Pero diversas formas de hacerlo están empezando a madurar. |
What do you want to come of all this? | ¿Qué quieres lograr con todo esto? |
What good do you think is going to come of this? | ¿Qué cree que va a conseguir con ello? |
What do you expect to come of all this? | ¿Qué esperas de todo esto? |
I never meant anything to come of all this. | Nunca quise que saliera algo de esto. |
Well, I'm not actually thinking of what's going to come of it. | Realmente no pienso en lo que vaya a salir de ello. |
Miracles seem to come of their own bidding. | Los milagros parecen venir por cuenta propia. |
What's going to come of this? | ¿Qué va a pasar con todo esto? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!