come across
It could be really annoying to come across this error every now and then. | Puede ser realmente molesto para este error cada ahora y después. |
Well, I sure am happy to come across you, Mr... | Me alegro de de haberlo conocido, señor... |
Everyone at Camp Green Lake must be very careful not to come across a yellow spotted lizard. | Todo el mundo en Camp Green Lake debe tener mucho cuidado de no encontrar un lagarto amarillo manchado. |
The second feature to come across is the free spins. | La segunda característica que encontramos es el de tiradas gratis. |
Sometimes it is possible to come across a dolphin or two. | En ocasiones es posible cruzarse con un delfín o dos. |
How many others had the fortune to come across you? | ¿Cuántas otras tuvieron la fortuna de cruzarse en tu camino? |
Yeah, I don't want to come across as a stalker. | Sí, no quiero a encontrado como un acosador. |
Wouldn't like to come across one of these in a battle. | No me gustaría encontrarme con uno de estos en una batalla. |
It is extremely hard to come across the Mantra (Buddha's word). | Es extremadamente difícil conocer el Mantra (palabra de Buda). |
Is it something you want to come across in the dark? | ¿Eso es algo con lo que quieres cruzarte en la oscuridad? |
Consequently it is practically not possible to come across the best solution. | En consecuencia, prácticamente no es posible encontrar la mejor solución. |
Use only mouse to come across you. | Utilice el ratón solo para venir a través de usted. |
Then why do we have to come across the street? | ¿Entonces porque tenemos que cruzar la calle? |
It is rare to come across someone embodying so many qualities. | Es raro encontrarse con alguien que encarne tantas cualidades. |
I think that's exactly how you wish to come across. | Creo que eso es exactamente lo que quieres parecer. |
To enter it is to come across the spirit of the past. | Entrar en él es encontrarse con el espíritu del pasado. |
So, you just happened to come across us? | Así que ¿solo sucedió que viniste a por nosotros? |
I think, they mean, 'not to come across this point'. | Pienso que, ellos se refieren a, "no cruces este punto". |
Then there would be no more Bibles to come across the water. | Entonces ya no llegarían más Biblias a través del canal. |
Some stories and names may seem to come across strange, but knocking weldegelijk. | Algunas historias y nombres pueden parecer a venir a través extraña, pero golpeando weldegelijk. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!