coax

I don't have a lot of time to coax you, Miss McDuffy.
No tengo mucho tiempo para averiguar lo que le pasa, Srta. McDuffy.
Do you find your creative ideas come easily or do you have to coax them sometimes?
¿Tus ideas creativas surgen fácilmente o debes esforzarte a veces para que aparezcan?
I would like to coax the President-in-Office out of his reluctance to make a further comment.
– Quisiera engatusar al Presidente en ejercicio para que supere su renuencia a hacer más comentarios.
However, you may have to ask questions to coax them into offering support by asking questions.
Sin embargo, en ocasiones el facilitador debe formular preguntas para que ellos brinden su apoyo al responder dichas interrogantes.
But we'll try to coax it back again for a lap later in the series when the weather warms up a bit. Yes, we will.
Pero intentaremos convencerlo de nuevo para una vuelta más adelante cuando el tiempo se normalice un poco. Sí, lo haremos.
The post-hairdresser high is one of the best feelings there is–but that doesn't stop the questions: how have they managed to coax such softness out of our locks?
Salir del salón de belleza es una de las mejores sensaciones que existen; pero eso no impide las preguntas: ¿cómo logran sacar tanta suavidad de nuestros mechones?
Stepping out of the salon is one of the best feelings there is–but that doesn't stop the questions: how have they managed to coax such softness out of our locks?
Compartir Salir del salón de belleza es una de las mejores sensaciones que existen; pero eso no impide las preguntas: ¿cómo logran sacar tanta suavidad de nuestros mechones?
I had a plan to coax the old Summer out.
Tenía un plan para traer la antigua Summer de vuelta.
His friends tried to coax him into sharing with them.
Sus amigos trataron de convencerlo de compartirlo con ellos.
Krishna being the perfect Teacher, knows how to coax His student.
Krishna es el Maestro perfecto, sabe cómo lograr que su estudiante.
He needs you to coax him out a little bit.
Él necesita que lo ayudes un poco.
Maybe the only way to coax him out.
Quizás sea la única forma de conseguir que salga.
We're still trying to coax out her account of what happened.
Todavía estamos tratando de persuadirla para que cuente lo que pasó.
Maybe the only way to coax him out.
Tal vez sea la única forma de engañarlo para que salga.
Don't try to coax me into coming to set either anymore, okay?
No intentes convencerme para ir a plató más, ¿vale?
Maybe the only way to coax him out.
Quizás sea la única forma de conseguir que salga.
Is it possible to coax this loop back into balance?
¿Es posible lograr que este círculo esté en equilibrio otra vez?
Our specialists managed to coax the BMW engine over 230 HP!
¡Nuestros especialistas consiguieron arrancarle 230 caballos al motor BMW!
You just need to coax it a little.
Solo tienes que mimarla un poco.
Is it possible to coax this loop back into balance?
¿Es posible devolver el equilibrio a este ciclo?
Palabra del día
la almeja