clock out

And I'm happy to clock out early and work late.
Y yo me alegro de fichar temprano y salir de trabajar tarde.
You see, I don't get to clock out at 3:30 every day.
Verás, yo no puedo irme todos los días a las 3:30.
No one gets to clock out today.
Nadie llega al reloj a cabo hoy en día.
I was just ready to clock out.
Yo estaba listo para salir de reloj.
You're the last one to clock out.
Tú eres la última en salir.
We got to clock out on time.
Tenemos que fichar a nuestra hora.
I told him to clock out.
Yo le dije que se fuera.
It's time for you to clock out.
Es tu hora de salida.
After a day of work, they rushed to clock out because their day had not finished yet.
Después de un día de trabajo corrían a fichar pero su jornada todavía no había terminado.
If it helps, I've dealt with them a lot, and they tend to clock out at around 5:00.
Si te ayuda, he lidiado mucho con ellos y suelen pasar alrededor de las 5.
They've got lively entertainment, sports and, often, ample supplies of jobs for people not yet ready to clock out.
Ofrecen entretenimiento animado, deportes y a menudo, abundantes oportunidades de empleo para aquellas personas que todavía no están listas para jubilarse.
Wear them with a polo shirt and tapered cotton-gabardine trousers for a crisp city-smart look, changing into a printed cotton jersey T-shirt when you're ready to clock out.
Llévalas con un polo y pantalones estrechos de algodón de gabardina si buscas un look urbano elegante, o ponte una camiseta estampada de algodón para cuando termines de fichar en el trabajo.
Please be sure to clock out when you go.
Por favor, asegúrese de marcar tarjeta cuando se marche.
My boss is annoyed because I always forget to clock out.
Mi jefe está enojado porque siempre se me olvida de fichar al salir.
We used to just clock in, but now we also have to clock out.
Solíamos marcar tarjeta al entrar solamente, pero ahora también tenemos que marcar tarjeta al salir.
Palabra del día
el guion