cloak
I respect the fact that you want to cloak your pain with your anger. | Respeto el hecho de que quieras tapar tu dolor con enojo. |
We would be a friend of anti-Europeanism if we continue to cloak what we do in secrecy. | Estaríamos favoreciendo el antieuropeísmo si continuáramos manteniendo en secreto lo que hacemos. |
The market rationality has been legitimized because the neoliberal culture has managed to cloak the market-generated inequalities and injustices in a theoretical and discursive dignity that pushes large sectors of humanity to accept the law of capital as inevitable and natural. | La racionalidad del mercado se ha legitimado porque la cultura neoliberal ha logrado revestir las desigualdades e injusticias que genera el mercado con un manto de dignidad teórica y discursiva que empuja a grandes sectores de la humanidad a aceptar la ley del capital como inevitable y natural. |
Vertucci went to great lengths to cloak her scam with an appearance of legitimacy. | Vertuccihizo grandes esfuerzos para ocultar su estafa con una apariencia de legitimidad. |
Are we prepared to cloak the city? | ¿Estamos preparados para camuflar la ciudad? |
Are we prepared to cloak the city? | ¿Estamos listos para ocultar la ciudad? |
I was trying to cloak the facility. | Estaba tratando de encubrir la instalación. |
Are we prepared to cloak the city? | ¿Estamos listos para ocultar la ciudad? |
Are we prepared to cloak the City? | ¿Estamos listos para ocultar la ciudad? |
Now, with the Wraith on the way, we'll need to cloak the City, right? | Con los Espectros en camino, tenemos que camuflar la ciudad, ¿no? |
They must have found a way to cloak the pods' energy in transit. | Deben haber encontrado una manera de ocultar la energía de las cápsulas en el tránsito. |
Do you want me to cloak? | ¿Quieres que para encubrir? |
They are so confident, they do not bother to cloak their evil plans in secrecy. | Ellos están tan seguros, que no se molestan en ocultar sus malvados planes en secreto. |
Even worse, Aurox is able to cloak Shayne and come crashing down on unsuspecting victims. | Incluso peor, Aurox es capaz de esconder a Shayne y abatir a sus víctimas desprevenidas. |
The density of the atmosphere forces the smoke for a long time to cloak the sunrise. | La densidad de la atmósfera empuja al humo por largo tiempo encapotando el amanecer. |
Site Shield, providing the ability to cloak websites and web infrastructure from the public Internet. | Site Shield, que permite ocultar sitios web e infraestructuras web de la red pública de Internet. |
A standard procedure is to cloak these ships and keep them away from the prying eye of many space telescopes. | Un procedimiento estándar es cubrir estas naves y mantenerlas alejadas de ojos fisgones de los muchos telescopios espaciales. |
Any ideology will be used to cloak the pathological qualities from the minds of both experts and ordinary people. | Cualquier ideología será usada para esconder las cualidades patológicas tanto a los expertos como a la gente común. |
In addition to good content, it is advisable to cloak your affiliate links. | Además, el buen contenido es aconsejable para cubrir o tapar (y que no parezcan tan obvios) tus enlaces de afiliación. |
Standard procedure is to cloak these ships and keep them away from the prying eye of your many space telescopes. | El procedimiento estándar es el encubrir estas naves y mantenerlas alejadas de los ojos fisgones de sus muchos telescopios espaciales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!