to charge up

Because of the ultracapacitor it takes 90 seconds to charge up.
Debido a la ultracondensador toma 90 segundos para cargar.
Tell your ghostbusters to charge up their proton packs.
Dile a tus cazafantasmas que recarguen su mochila de protones.
Use them to charge up to eight electronic devices.
Utilizarlos para cargar hasta ocho dispositivos electrónicos.
This connection enables you to charge up to 11 kW or 54 km/hour*.
Esta conexión le permite cargar hasta 11 kW o 54 km / hora*.
Two slots allow it to charge up totwo batteries at one time.
Dos ranuras para permitir que se cargue hasta totwo baterías al mismo tiempo.
I didn't really get a chance to charge up last night.
No tuve la oportunidad de cargarle anoche.
The law also authorized the FDA to charge up to $175 for each such certification.
La ley también autorizaba a la FDA para cobrar hasta $175 por cada certificación tal.
As a matter of fact, we're looking to charge up your cash flow.
De hecho, esperamos aumentar tu entrada de dinero.
Don't forget that you'll probably need a plug adapter in order to be able to charge up your mobile phone.
Adaptador: No olvide que probablemente necesitará un adaptador para poder cargar tu teléfono móvil.
The game continues normally after the effect, allowing the charge meter to charge up for a second time.
La partida continúa normalmente tras el efecto, de modo que el indicador de carga se carga por segunda vez.
Before making the jump to a cord-free lifestyle, follow these steps to charge up and get going.
Antes de cambiar a un estilo de vida sin cables, sigue estos pasos para cargar los auriculares y empezar a usarlos.
LSI reserves the right to charge up to an additional 2.75% processing fee for all credit card payments.
LSI se reserva el derecho de cobrar un recargo administrativo de hasta un 2,75% para todos pagos realizados con tarjeta de crédito.
We reserve the right to charge up to the actual price of shipping on all orders outside the continental United States.
Reservamos la derecha de cargar hasta el precio real de enviar en todas las órdenes fuera de los Estados Unidos continentales.
They say "Go, " and you have to charge up that hill and things are going off, exploding all around you.
Ellos dicen "Go", y usted tiene que cobrar hasta esa colina y las cosas van fuera, explotando a su alrededor.
The school district reserves the right to charge up to 25 cents per page if copies are requested of these records.
El Distrito Escolar reserva el derecho de cobrar hasta 25 centavos por página sí se solicitan copias de estos expedientes.
However, the Finn was revitalised and went quickest in both Bot and Terra Alta to charge up to third.
Sin embargo, el finlandés se ha rehecho y ha sido el más rápido en Bot y Terra Alta para terminar tercero.
LSI reserves the right to charge up to an additional 2.75% processing fee for all credit card payments.
LSI se reserva el derecho de cobrar un recargo administrativo de hasta un 2,75 % para todos los pagos realizados con tarjeta de crédito.
An adapter with domestic plug to connect to the Mobile Connector and to charge up to 10 km of range per hour.
Un adaptador con enchufe doméstico para conectarse al Mobile Connector y para cargar hasta 14 km de autonomía por hora de carga.
I don't have to worry how much capacitance it has, and whether there has been sufficient time to charge up the value.
No me tengo que preocupar de cuánta capacidad tiene, ni de si habrá suficiente tiempo para que cobre valor.
This way you will have power to charge up all those essential items we all bring on holidays nowadays!
De esta manera tendrás la energía para cargar todos los elementos esenciales que todos traemos durante de las vacaciones!
Palabra del día
el pavo