chair

Kenya, offered to chair a review for Panthera leo.
Kenia ofreció presidir una revisión de la Panthera leo.
Lieutenant Governor Dewhurst appointed Zaffirini to chair the subcommittee last month.
El Vicegobernador Dewhurst nombró a Zaffirini presidenta del subcomité el mes pasado.
The Committee invited Mr. Hu and Mr. Chenier to chair the group.
Hu y al Sr. Chenier a que copresidieran el grupo.
I was asked to chair the meeting.
A mi se me pidió presidir la reunión.
They want you to chair the department.
Quieren que seas jefe del departamento.
I have been honoured to chair it.
Ser su presidente ha sido un gran honor para mí.
It was an easy task to chair this committee with this kind of rapporteur.
Con un ponente de esa categoría ha sido fácil presidir esta comisión.
He was asked to chair the board of directors for a subsidiary of Eaton, AIL Systems.
Se le pidió presidir la junta de directores de una subsidiaria de Eaton, AIL Systems.
They elected the WTO Director-General ex officio to chair the committee.
Designaron al Director General de la OMC como Presidente ex oficio del Comité.
Turkey felt privileged to chair the Working Group on the Financing of UNRWA.
Turquía considera un privilegio presidir el Grupo de Trabajo encargado de estudiar la financiación del OPPS.
It has been our privilege to chair the Non-Aligned Movement for the past four years.
Ha sido para nosotros un privilegio presidir el Movimiento de los Países No Alineados en los últimos cuatro años.
The current Chair of the Kimberley Process accepted the proposal from the plenary to chair this body.
La Presidencia actual del Proceso de Kimberley aceptó la propuesta de presidir este órgano formulada por el plenario.
Mr. Ka will continue to chair the Group of Experts.
El Sr. Ka seguirá presidiendo el Grupo de Expertos.
John Ashe (Antigua and Barbuda) agreed to chair a contact group.
John Ashe (Antigua y Barbuda) acordó presidir un grupo de contacto.
Mr. Ka will continue to chair the Group of Experts.
El Sr. Ka continuará presidiendo el Grupo de Expertos.
Mr. Vines will continue to chair the Group of Experts.
El Sr. Vines seguirá presidiendo el Grupo de Expertos.
The Bishop of Lourdes invited me to chair the international mass.
El obispo de Lourdes me invitó a presidir la misa internacional.
Agree that the WTO Secretariat will continue to chair the IAWG.
Acuerdan que la Secretaría de la OMC continuará presidiendo el GTI.
Lt. Gov. Dewhurst recently appointed Zaffirini to chair the committee.
El Vicegobernador Dewhurst nombró recientmente a Zaffirini para presidir el comité.
I also regret having to chair this debate under these restrictive conditions.
También lamento tener que presidir este debate con estas condiciones restrictivas.
Palabra del día
la huella