to cause concern
- Ejemplos
The legal situation in the country's various prisons continues to cause concern as most of the detainees (approximately 70 per cent) are under pre-trial detention. | La situación jurídica sigue siendo preocupante también en las diversas cárceles del país, ya que la mayoría de los detenidos (alrededor del 70%) están en detención preventiva. |
The situation in that country continues to cause concern. | La situación en ese país sigue siendo motivo de preocupación. |
The scourge of drugs continues to cause concern throughout the EU. | El azote de la droga sigue preocupando a la UE. |
The attacks on you, my dear, continue to cause concern. | Los ataques a ti, querida, siguen causando preocupación. |
The criminalisation of social protest continues to cause concern. | La criminalización en casos de protesta social sigue siendo preocupante. |
The situation in Darfur continues to cause concern. | La situación de Darfur sigue causando preocupación. |
The situation on the Korean Peninsula continues to cause concern. | La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación. |
The health conditions of children continue to cause concern. | La situación de la salud de los niños sigue siendo preocupante. |
When positive reaction Manta has to cause concern in children? | ¿Cuando la reacción positiva de Mantu debe llamar a los niños la inquietud? |
The 8.4 per cent decline of ODA in 2007 was significant enough to cause concern. | El descenso del 8,4% de la AOD en 2007 es lo bastante significativo como para causar preocupación. |
Nothing to cause concern. Ahem. Oh! | Nada de qué preocuparse. ¡Por el amor de Dios! |
Symptoms severe enough to cause concern or limit function may occur in many women during their childbearing years. | Se pueden presentar síntomas tan severos que preocupen o limiten el desempeño en muchas mujeres durante sus años fértiles. |
Also, the persistence of various forms of repression in North Korea continued to cause concern. | En lo que respecta a Corea del Norte, solo cabe preocupación por la persistencia de numerosas formas de represión. |
The Bank's inclusion of large-scale hydroelectric projects in its renewable energy portfolio also continues to cause concern. | La inclusión del Banco de proyectos hidroeléctricos de gran escala en su cartera de energía renovable también sigue siendo motivo de preocupación. |
Radiation levels continue to cause concern as plant operator's ability to deal with the situation is questioned. | Los niveles de radiación continúan causando preocupación al ser cuestionadas las capacidades de los operadores de manejar la situación. |
In Myanmar, detention of all senior members of the National League for Democracy continued to cause concern. | En Birmania, la detención de todos los miembros de alto nivel de la Liga Nacional para la Democracia sigue siendo motivo de preocupación. |
The Middle East continues to cause concern, as the negative energies are deep rooted as the result of centuries of warfare. | El Medio Oriente continua causando preocupación, ya que las energias negativas tienen raíces profundas como resultado de siglos de conflicto. |
From 1966 onwards, however, the numbers slowly began to cause concern again, dwindling to 54 in 1970. | A partir de 1966, sin embargo, la disminución del número de estudiantes volvió de nuevo a ser preocupante. |
NDERF Note: donating blood saves lives, and I do not want this account to cause concern about donating blood. | Nota: Donar sangre salva vidas, y yo no quiero que esto cuente para causar preocupación acerca de la donación de sangre. |
However, elements of U.S. trade legislation, even under the WTO, continue to cause concern for certain trading partners. | No obstante, algunos elementos de la legislación comercial estadounidense, incluso en el marco de la OMC, siguen causando preocupación a ciertos interlocutores comerciales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
