to cast doubt on
- Ejemplos
| It should be enough, to cast doubt on the indictment. | Debería ser suficiente para poner en duda la acusación. | 
| Whenever possible he devised means to cast doubt on such passages. | Siempre que sea posible él ideara medios de echar duda en tales pasos. | 
| Discrediting - they may try to cast doubt on your motives and methods. | Desacreditar – ellos pueden intentar arrojar dudas acerca de sus motivos y métodos. | 
| You need to cast doubt on anything that he tells you. | Necesitan dudar de cualquier cosa que les diga. | 
| All you need to cast doubt on her, | Todo lo que tienes que hacer es arrojar dudas, | 
| Such a time can be marked by moments that seem to cast doubt on success. | Tal tiempo puede estar marcado por momentos que parecen arrojar dudas sobre el éxito. | 
| India seeks to cast doubt on the validity of this rule. | La India trata de poner en tela de juicio la validez de esta norma. | 
| The best way to avoid that is to cast doubt on His existence. | Y la mejor manera para evitar eso es lanzar la duda acerca de Su existencia. | 
| The worst thing would be if we were now to cast doubt on our own objectives in Europe. | Lo peor sería si nosotros ahora dudásemos de nuestros objetivos para Europa. | 
| No research was funded by industry to cast doubt on the causes of maternal mortality. | La industria no financió investigaciones para sembrar dudas sobre las causas de la mortalidad materna. | 
| No research was funded by industry to cast doubt on the causes of maternal mortality. | La industria no financió ninguna investigación para arrojar dudas sobre las causas de mortalidad infantil. | 
| Discredit - your opponent may try to cast doubt on your group's motives and methods. | Desacreditar —Su adversario puede tratar de infundir dudas en los motivos y métodos de su grupo. | 
| Para 71 is designed to cast doubt on the fair and free conduct of the referenda. | El párrafo 71 tiene por fin arrojar dudas sobre la conducción libre y justa del referéndum. | 
| Another feature of the positive studies also tends to cast doubt on the value of exercise per se in depression. | Otra característica de los estudios positivos también tiende a crear duda sobre el valor del ejercicio per se en la depresión. | 
| While the working methods of CPC could be improved, that was no reason to cast doubt on its value. | Aunque los métodos de trabajo del Comité pueden mejorar, no es razón suficiente para dudar de su valor. La Sra. | 
| I believe this because numerous independent scholars have gathered evidence and interpretation to cast doubt on the official version of events. | Creo esto porque los eruditos independientes numerosos han recolectado evidencia y la interpretación para echar duda en la versión oficial de acontecimientos. | 
| Attempts by the Kosovo institutions of self-government to cast doubt on the actions of UNMIK are inadmissible. | Los intentos de las instituciones de gobierno autónomo de Kosovo de poner en tela de juicio las acciones de la UNMIK son inadmisibles. | 
| Wikoff produces no substantive evidence to cast doubt on Keneally's story, or the survivors who related their experiences to him. | Wikoff no presenta evidencias sustanciales que arrojen dudas sobre la historia de Keneally o sobre los supervivientes que le relataron sus experiencias. | 
| Of late, an attempt has been made to cast doubt on the efficacy of the Open-ended Working Group. | En los últimos tiempos, se ha hecho un intento por sembrar dudas sobre la eficacia del Grupo de Trabajo especial de composición abierta. | 
| There were also a few isolated attempts to cast doubt on the key elements of our Community system. | Por lo demás, hubo una u otra tentativa aislada de poner en tela de juicio los elementos clave de nuestro sistema comunitario. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
