to buy you a present

Didn't even leave me enough to buy you a present.
Ni siquiera me quedó bastante para comprarte un regalo.
I didn't have any money to buy you a present this year.
No tenía ningún dinero para comprarte un regalo este año.
And he goes out to buy you a present.
Y se va a comprarte un regalo.
He said he wanted to buy you a present.
Me dijo que quería comprarte un regalo.
No, I'm going to buy you a present.
No, te voy a comprar un regalo.
Anytime I get an impulse to buy you a present, that's your birthday.
Cuando siento el impulso de comprarte un regalo, es tu cumpleaños.
Maybe we'll stay alive long enough for me to buy you a present.
Quizá vivamos lo suficiente para que pueda comprarte un regalo.
I was going to buy you a present.
Iba a comprarte un regalo.
I'm going to buy you a present.
Voy a comprarte un regalo.
Maybe we'll stay alive long enough for me to buy you a present.
Tal vez vivamos hasta que te compre un regalo.
I wanted to buy you a present.
Quería comprarte un regalo.
We decided to buy you a present!
Hemos decidido comprarte un regalo!
I want to buy you a present
Quiero hacerte un regalo.
Hey, do you want me to buy you a present, like some cheap knockoff or some silk?
Oye, ¿quieres que te lleve un regalo como una imitación barata o algo de seda?
Hey, do you want me to buy you a present, like some cheap knockoff or some silk?
Oye, ¿quieres que te lleve un regalo... No sé, esas cosas que se compran aquí en Tailandia.
I want to buy you a present, Mr. Pitt, but I don't know what you like.
Quiero comprarle un regalo, señor Pitt, pero no sé qué le gusta.
How he wanted me to buy yöu a present from him?
Cómo él quería que te comprara un regalo de su parte?
Palabra del día
la luna llena