to bring into being

This is part of the new world we are struggling to bring into being.
Esto es parte del mundo nuevo por el que luchamos para crear.
We have to bring into being a realistic and usable piece of legislation.
Tenemos que crear un instrumento legislativo realista y aplicable.
How can man so accelerate the other to bring into being this new perception?
¿Cómo puede el hombre apresurar lo otro cara crear esta nueva percepción?
This is the world Bob Avakian, leader of the revolution, leads to bring into being.
Este es el mundo que Bob Avakian, líder de la revolución, dirige para crear.
There is a future worth living for and fighting to bring into being.
Hay un futuro el cual vale la pena vivir y luchar por crear.
Compare that with the kind of future revolutionary communists are fighting to bring into being.
Compáralo al futuro que los comunistas revolucionarios están luchando por forjar.
And that is a world worth living and dying to bring into being.
Y, sí vale la pena vivir y morir para hacer nacer ese mundo.
There is a REAL revolution to be made, and a new world to bring into being.
Existe una revolución REAL que hacerse y un nuevo mundo que crearse.
A deeper meaning of the word falaq is to create, or to bring into being.
Un significado más profundo de la palabra falak es crear o traer a la existencia.
Let us together use these auspicious times to bring into being a new epoch for humanity.
Utilicemos juntos estos tiempos auspiciosos para hacer realidad una nueva época para la humanidad.
That allows them to bring into being the kinds of communities we all need. Thank you.
Eso les permite crear la comunidad que todos necesitamos Gracias.
We live today by the morality of the future we are fighting to bring into being.
Hoy vivimos según la moralidad del futuro por el que luchamos para crear.
That's what we're fighting to bring into being and what we need these funds for.
Estamos luchando para crear eso, y por eso nos urgen estos fondos.
That is not the kind of society that we are striving to bring into being.
No es el tipo de sociedad que luchamos por crear ni llevaría al comunismo.
You are unlimited in your ability to bring into being that which you are inspired to.
Ustedes son ilimitados en su capacidad para dar vida a lo que les está inspirando.
What we are doing is to bring into being what Heaven has mandated us to do.
Lo que estamos haciendo es hacer realidad lo que el Cielo nos ha ordenado que hagamos.
I feel we have to bring into being a new quality in ourselves, primarily.
Yo siento que, en primer lugar, tenemos que dar origen a una nueva cualidad en nosotros mismos.
It's an important part of the kind of society we are struggling to bring into being.
Es un aspecto importante del movimiento que construimos y de la sociedad por la que luchamos.
We need revolution to bring into being a radically different and better system that can serve the interests of humanity.
Necesitamos una revolución que crea un sistema radicalmente diferente y mejor que sirva los intereses de la humanidad.
Determined to bring into being through revolution a world free of exploitation and oppression in every form.
Decididos a crear por medio de la revolución un mundo libre de la explotación y la opresión en todas sus formas.
Palabra del día
el portero