Brasil

Popularity
1,000+ learners.
For example the Andean puma can get to Brasil.
Así por ejemplo el Puma andino puede llegar hasta Brasil.
Source: Lic. Sergio Recio View from the coast to Brasil entrance.
Fuente: Lic. Sergio Recio Vista desde la costa hacia la entrada de Brasil.
Do you want to offer yenifer to travel together to Brasil, Brazil?
Cancelar Enviar ¿Quieres ofrecer a yenifer viajar juntos a Brasil, Brazil?
Los días Monday, Tuesday, Thursday and Saturday: to Brasil.
Los días lunes, martes, jueves y sábados a Brasil.
Right now, our products are being exported to Brasil, Spain and Turkey, with good credit.
Ahora, nuestros productos están siendo exportados a Brasil, España y Turquía, con buen crédito.
If you come to Brasil, it's worth including at least one in your itinerary.
Si usted viene a Brasil, vale la pena colocar por lo menos uno en su itinerario.
Do you want to offer Claudio Gustavo Merediz to travel together to Brasil, Portugal?
Cancelar Enviar ¿Quieres ofrecer a Claudio Gustavo Merediz viajar juntos a Brasil, Portugal?
York Stillman, assigned to San Paolo, Brasil, retired to Brasil in 1991 with his wife.
York Stillman, nombrado para San Paulo (Brasil), se fue a jubilar en Brasil en 1991 con su mujer.
In Best Place Ipanema apartment gives direct access to Brasil & Cia and features views of the sea.
El apartamento In Best Place Ipanema proporciona acceso directo a Museo H.Stern y dispone de vistas al mar.
It takes 3 hours to get there fromCusco, through the new Interoceanic road to Brasil.
Se llega por la nueva carretera interoceánica Sur y desviándose por una trocha carrozable, en aproximadamente 3 horas, saliendo deCusco.
We met at Viamonte. The reserve was closed so we walked up to Brasil along the outer sidewalk.
Nos encontramos en Viamonte y como la reserva estaba cerrada hicimos la caminata hasta Brasil por la parte exterior.
If you come to Brasil during the Rio 2016 Olympics, take the opportunity to check out some of those parties.
Si usted viene a Brasil durante el período de la Olimpiada Río 2016, aproveche para conocer algunas de estas fiestas.
One at the end of Viamonte, another one half way to Brasil and a third one at the Brasil end.
Una en el extremo Viamonte, una aproximadamente a medio camino y otra en el extremo Brasil.
I like what you've done with the queijadinha, and will be trying this during my trip back home to Brasil soon!
Me gusta lo que has hecho con la queijadinha, y se trata esto durante mi viaje de vuelta a casa a Brasil muy pronto!
INTERNATIONAL offered by IMPEXRON GMBH for a long time with reasonable price and delivery time to Brasil Industrial market to our esteemed customers.
La marca INTERNATIONAL está ofrecida durante siete años por IMPEXRON GMBH con precios razonables y plazo de entrega para nuestros clientes estimados de España.
Ouro Preto has an immense value to Brasil, especially for keeping the architecture, sculpture and art of Aleijadinho and Master Ataíde, great exponents of Baroque.
Ouro Preto tiene un inmenso valor para Brasil, sobre todo por mantener la arquitectura, la escultura y el arte de Aleijadinho y Mestre Ataíde, grandes exponentes del barroco.
The reason is that the Pawnee was registered in 1987 and lately exported to Brasil, then the number was reassigned to the Cessna 188.
Esto se debe a que el Pawnee fue matriculado en 1987 y posteriormente fue exportado a Brasil, por lo cual la misma se reasignó al Cessna 188.
Not by chance, between 2009 and 2013, ecotourism has grown: 65% of foreign tourists who came to Brasil in 2010 had as a main objective to observe our nature.
No por casualidad, entre 2009 y 2013, el Ecoturismo creció: 65% de los turistas extranjeros que llegaron a Brasil en 2010 tenían como objetivo principal observar nuestra naturaleza.
Br Ernesto Sanchez CG has gone to Brasil for a National Formators Meeting at Florianopolis from 2 to 5 October.
Por otra parte, el H. Ernesto Sánchez, Consejero General, se ha dirigido a Brasil, a Florianópolis, para el encuentro Nacional de Formadores del Brasil, del 2 al 5 de octubre.
The sprayer developed between 2001 and 2004 was delivered to Brasil Ferrovias by means of a two year contract and has been used in 14% of the Brazilian railroad network.
El pulverizador desarrollado entre 2001 y 2004 fue entregado a la empresa Brasil Ferrovias por medio de un contrato de dos años y se ha utilizado en 14% de la red ferroviaria nacional.
Palabra del día
la miel