bother me

When my life became hard, she left somewhere not to bother me.
Cuando mi vida se volvió difícil, se marchó a alguna parte para no molestarme.
Nothing you say is going to bother me or surprise me anymore.
Nada de lo que me digas me puede molestar o sorprender.
When you're not here to bother me.
Cuando no estáis aquí fastidiándome.
And this is where the story started to bother me.
Y es aquí donde la historia comenzó a molestarme.
After a moment however the heart has begun to bother me.
Después de un momento pero el corazón ha iniciado a molestarme.
My parents even know not to bother me the next morning.
Mis padres incluso no me molestan a la mañana siguiente.
I told you not to bother me during office hours.
Te dije que no me molestaras en horas de oficina.
She broke the vase on purpose to bother me.
Ella rompió el florero a propósito para molestarme.
You know Mr. Doe, you are starting to bother me!
¡Usted sabe, Sr. Doe, que está empezando a molestarme!
Yeah, he doesn't like to bother me when I'm working.
Sí, no le gusta molestarme cuando estoy trabajando.
No one dared to bother me because my brothers were always there.
Nadie se atrevió a molestarme porque mis hermanos siempre estaban allí.
Mister, you don't know me well enough to bother me.
Señor, no me conoces lo sufciente como para molestarme.
You need a warrant if you want to bother me.
Necesitas una orden si quieres molestarme.
She broke the vase on purpose to bother me.
Ella rompió el jarrón a propósito para hacerme enfadar.
It's our party, and nothing's going to bother me.
Es nuestra fiesta y no dejaré que nada me amargue.
You need a warrant if you want to bother me.
Necesitas una orden si quieren molestarme.
I told you not to bother me at work.
Te dije que no me molestaras en el trabajo.
Oh, I like girls all right... except when they start to bother me.
Oh, me gustan las chicas... excepto cuando empiezan a molestarme.
Your father wouldn't have wanted it to bother me.
Tu padre no habría querido que me afectara.
Don't say that just 'cause you don't want to bother me.
No digas eso solo porque no quieras molestarme.
Palabra del día
el acertijo