to boast of
- Ejemplos
It is a conquest for a prince to boast of. | Es una conquista capaz de enorgullecer a un príncipe. |
No man has ever lived to boast of insulting me. | Ningún hombre ha vivido para contar que me insultó. |
Does your father want to boast of being the best firefighter in the country? | ¿Tu padre quiere presumir de ser el mejor bombero del país? |
And what happened to him when he presumed to boast of himself? | Y ¿qué le pasó a él cuando pretendió jactarse de sí mismo? |
I also want to boast of you before the Lord as your shepherd. | También quiero hacer alarde de ustedes ante el Señor como su pastor. |
On a professional level, the Goat-Scorpio is not one to boast of his success. | A nivel profesional, el Cabra-Escorpio no se jacta de su éxito. |
It is a conquest for a prince to boast of. | En verdad, esa conquista es capaz de enorgullecer a un príncipe. |
He shows off his deeds to boast of himself before the people. | Él presume sus hechos para alardear de él delante de las personas. |
Do you have communication skills and power of persuasion or want to boast of? | ¿Tiene habilidades de comunicación y poder de persuasión o quieren presumir de? |
He was apt to boast of his knowledge. | Él podía jactarse de su conocimiento. |
If you want to boast of what you have smart kids, now is the time. | Si quieres presumir de los niños inteligentes, ahora es el momento. |
Men of flesh want to boast of their possession to other people. | Los hombres de la carne desean presumir de sus posesiones ante los demás. |
I don't think he meant to boast of it. | No creo que quisiera presumirlo. |
Therefore he has nothing whatever to boast of. | Él no tiene nada de que jactarse. |
Men want to boast of the things they have to other people. | A los hombres les gusta presumir con otras personas las cosas que poseen. |
It wasn't that bad but I didn't feel the urge to boast of it... | No estamos tan mal, pero no siento necesidad de alardear... |
London air was not much to boast of at best. | El aire de Londres no era algo de lo que se pudiera presumir, ni mucho menos. |
Here to boast of your woman? | ¿Has venido a hablar de tu amor? |
Judging from your performance your aim is nothing to boast of, Sir. | A juzgar por vuestra actuación vuestra puntería no es nada de lo que se pueda alardear. |
In fact, some of my patients find it impossible not to boast of their crimes. | De hecho, a algunos de mis pacientes les resulta imposible dejar de presumir de sus crímenes. |
