blockade
The struggle over the Moscow Silk hostel was accompanied by clashes between activists and private security guards who tried to blockade the building. | La lucha en torno a la residencia de Moscow Silk estuvo acompañada de enfrentamientos entre los activistas y los guardas de seguridad privados, quienes trataron de impedir el acceso al edificio. |
The military in Indonesia would be ordered to blockade the citizenry in the cities until it was too late to escape, while the elite dashed to their safety in Australia. | Se ordenaría a las fuerzas armadas de Indonesia bloquear a los ciudadanos en sus ciudades, hasta que fuera demasiado tarde para escapar, mientras la elite se escurriera a la seguridad en Australia. |
We need to blockade the roads behind us. | Tenemos que bloquear las carreteras detrás de nosotros. |
The idea of this was to blockade it, to reclaim it as the people. | La idea de todo esto era bloquearlo, reclamarlo como algo del pueblo. |
They hold in their hands the physical possibility to blockade Honduran international trade. | Ellos tienen en sus manos la posibilidad física de bloquear el comercio internacional de Honduras. |
Look, I need you to blockade any and every exit from this system. | Necesito que bloquee todas las salidas del sistema. |
Since 6.30 in the morning, workers of FSPMI union have gathered to blockade the streets. | Desde las 6.30 de la mañana, los trabajadores del sindicato FSPMI se reunieron para bloquear las calles. |
They had also tried to blockade population centres and prevent communications between them. | También han tratado de mantener sitiados los centros poblados e impedir que se comuniquen entre sí. |
Many were willing to blockade the CASTOR train to send a clear message against nuclear power. | Muchos de ell@s dispuest@s a bloquear el transporte Castor para mandar un mensaje claro contra la energía nuclear. |
Workers who were organized by FSPMI and SPSI also used their motorcycles to blockade entrances to factories. | Los trabajadores, organizados por el FSPMI y el SPSI usaron también sus motocicletas para bloquear las entradas a las fábricas. |
When they got to where they intended to blockade, we raced them to the doors of the clinic. | Cuando iban a bloquear una clínica, corríamos para llegar a sus puertas primero. |
On 26 May management mobilised police and security forces to blockade the union office. | El 26 de mayo, la dirección recurrió a la policía y a las fuerzas de seguridad para bloquear la oficina sindical. |
They started taking me up into the atmosphere. Suddenly, a large group of demonic spirits appeared to blockade us. | Ellos comenzaron a tomarme hacia arriba dentro de la atmósfera, cuando repentinamente un gran grupo de espíritus demoniacos aparecieron para bloquearnos. |
If you argue along those lines, we will one day organise demonstrations to blockade Austria, preventing you from getting out and infringing our rights. | Si utilizan esos argumentos, un día organizaremos manifestaciones y rodearemos a Austria para impedirles salir y vulnerar nuestros derechos. |
Peru's coca growers began yesterday, as promised, to blockade highways and roads in protest of the government's broken promises. | Tal como lo prometieron, los cocaleros de Perú comenzaron la semana pasada el bloqueo de caminos en protesta a las promesas rotas del gobierno. |
The main decisions were to blockade the postal distribution centers of Toulouse on Wednesday, and to blockade the massive Airbus factory on Thursday. | Las principales decisiones fueron bloquear los centros de distribución postal de Toulouse el miércoles y el jueves bloquear la gran fábrica de Airbus. |
Efforts had to be made to create conditions conducive to social development, eliminate factors of instability and put an end to blockade policies, in particular. | Hay que crear condiciones propicias para el desarrollo social, eliminar los factores de inestabilidad y poner fin, en particular, a las políticas de bloqueo. |
High school students continued to blockade hundreds of schools in cities across France including Paris, Bordeaux, Nantes, Toulouse, Tours, Montpellier, Lille, Lyon and beyond. | Los estudiantes de secundaria continuaron bloqueando cientos de escuelas en ciudades de Francia, incluyendo París, Burdeos, Nantes, Tolosa, Tours, Montpellier, Lille, Lyon, y otras. |
These neighbors led an effort to blockade development of the stadium, citing anticipated noise, light-pollution and scale of the stadium as potential pitfalls. | Estos vecinos llevaron a un esfuerzo por bloquear las consecuencias del estadio; anticipando el ruido esperado, la contaminación lumínica y la escala de la cancha como peligros potenciales. |
All the repressive organs of the state, the army, the gendarmerie together with the secret and public police, have joined forces to blockade the small city. | Todos los órganos represivos del Estado, el ejército, la gendarmería, junto con la policía secreta y pública, han unido sus fuerzas para bloquear esta pequeña población. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!