to belabor
- Ejemplos
Do I really need to belabor this point? | ¿De verdad necesito belabor este punto? |
No need to belabor the point. | No hace falta insistir en ese punto. |
We don't need to belabor this. | No necesitamos hablar de esto. |
And not to belabor this, but my father was the Director of Public Relations for Douglas when you were there. | Y para no extenderme en esto, pero mi padre era el director de relaciones públicas de Douglas cuando usted estaba allí. |
One would not think it necessary to belabor this point, and yet the overwhelming bulk of the people hold this fallacy to a greater or lesser degree. | Uno pensaría que no es necesario elaborar sobre este punto, y sin embargo la gran mayoría de la población cree en esta falacia en menor o mayor grado. |
Generally speaking, I try not to belabor the issue when I make records because ideas have to be fresh, and if not, don't bother to record. | En general no trato de demorarme mucho en la elaboración de los discos porque las ideas tienen que estar frescas, si no no grabes. |
Counselor, do we really have to belabor the situation? | Abogado, ¿en serio tenemos que volver a discutir la situación? |
This is a pro-forma prenup; I see no reason to belabor it. | Esto es un acuerdo prenupcial estándar; no veo razón para elaborar uno específico. |
There's no need to belabor it. | No hay que extenderse sobre el tema. |
There's no reason to belabor this. | No hay necesidad de discutir. |
Well, not to belabor the point, but I did find rat droppings this morning. | Vale, no quiero seguir con lo mismo, pero encontré excrementos de rata esta mañana. |
There is no reason to belabor the past if this has happened, or is happening to you. | No hay razón para criticar el pasado si esto ha sucedido o le está sucediendo a usted. |
I do not wish to belabor the point so I will just give a simplified explanation of that creed. | No quiero pasar mucho tiempo en este punto, así pues daré una expicación simplificada de aquél credo. |
Takeo scowled slightly, his disdain for such the monk's riddles an issue he had long since ceased to belabor. | Takeo frunció algo el ceño, su desdén para esas adivinanzas del monje era algo que hacía tiempo que había dejado de disimular. |
Look, Dad, there is no reason to belabor this point— No, no. You got something to say, let's hear it. | Papá, no tiene ningún sentido seguir hablando de esto... No, no. Si tienes algo que decir, dilo. |
We do not need to belabor the point that to partake in the Sacrament of the Eucharist prior instruction must be extensive. | Nosotros no necesitamos señalarle a usted que para participar validamente en el Sacramento de la Eucaristía, la preparación debe ser extensa. |
Having said all this, we probably don't need to belabor the contradictory effects of last Friday night's raid on this beginning effort to build trust and communication between prostitutes and law enforcement. | Después de todo lo expresado arriba, probablemente no sea necesario que expliquemos los efectos contradictorios que la redada de la noche del pasado viernes habrá tenido sobre este incipiente esfuerzo orientado a generar confianza y comunicación entre las prostitutas y las fuerzas de seguridad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!