to begin operating
- Ejemplos
At 14.27 kilometers (8.7 miles), the M8 line will connect Bostancı-İDO with Dudullu and is expected to begin operating in 2019. | Se espera que en el 2019 comience a funcionar la línea M8 de 14,27 kilómetros que unirá Bostancı-İDO con Dudullu. |
At 13 kilometers (8 miles), the M9 line will connect Ataköy con İkitelli and is expected to begin operating in 2019. | Se espera que en el 2019 comience a funcionar la línea M9 de 13 kilómetros que unirá Ataköy con İkitelli. |
At 24.5 kilometers (15.2 miles), the M7 line will connect Kabataş to Mahmutbey and is expected to begin operating in 2019. | Se espera que en el 2019 comience a funcionar la línea M7 de 24,5 kilómetros que unirá Kabataş con Mahmutbey. |
At 37.2 kilometers (23.1 miles), the M11 line will connect Gayrettepe with Istanbul's new airport and is expected to begin operating in 2019. | Se espera que en el 2019 comience a funcionar la línea M11 de 37,2 kilómetros que unirá Gayrettepe con el nuevo aeropuerto de Estambul. |
The new facilities are expected to begin operating this year. | Está previsto que las nuevas instalaciones entren en funcionamiento este año. |
The Urban Train is scheduled to begin operating in September. | Está previsto que el Tren Urbano empiece a funcionar en septiembre. |
The largest refinery in Europe has to begin operating gradually. | La mayor refinería de Europa se debe poner en funcionamiento de manera paulatina. |
Certain vessels used in geo-planetary work were moved to new positions to begin operating. | Ciertas naves utilizadas en trabajo geo-planetario fueron movidas a nuevas posiciones para empezar a operar. |
Construction resumed in 2006 and the unit is scheduled to begin operating in 2011. | La construcción se reanudó en 2006 y la unidad está programada para comenzar a operar en 2011. |
The new system was originally scheduled to begin operating in March 2007. | En un principio, se había programado que el nuevo sistema comenzara a funcionar en marzo de 2007. |
Following constant delays the Urban Train is finally expected to begin operating in February. | Se espera que el Tren Urbano finalmente comience a operar a mediados de febrero, luego de continuos retrasos. |
Once finished, Gas Natural Fenosa will equip the station infrastructure to begin operating this year. | Una vez recepcionadas, la empresa Gas Natural Fenosa realizará el equipamiento de la infraestructura para su puesta en marcha este año. |
The company also plans to begin operating the plant in Zatec, Czech in 2018 after construction is complete. | La compañía también planea comenzar a operar la planta de Zatec, República Checa, en 2018, una vez esté construida. |
MODEL soldiers now occupy forest concessions, and they may choose to engage logging companies to begin operating illegally. | Los soldados de MODEL han ocupado las concesiones forestales y quizás decidirán que las empresas madereras empiecen a funcionar ilegalmente. |
The first of the recent wave of 'budget' airlines to begin operating in Mexico was Click Mexicana. | La primera de la nueva ola de aerolíneas 'budget' en México fue Click Mexicana, afiliada de Mexicana de Aviación. |
An international management team had been contracted to prepare the grounds to begin operating the hospital in July 2000. | Se ha contratado un equipo internacional de gestión encargado de preparar el terreno para la apertura del hospital en julio de 2000. |
The IAEA has reported that Iran plans to install 50,000 centrifuges at Natanz alone; this facility is set to begin operating in early 2005. | La AIEA ha informado que Irán tiene previsto instalar 50.000 centrifugadoras tan solo en Natanz; dichas instalaciones empezarán a operar a principios de 2005. |
Negotiation and advice in relation to the various ways to collaborate with administrative bodies to begin operating any type of business project. | Negociación y asesoramiento en relación con las diversas formas de colaboración con la Administración para la puesta en funcionamiento de cualquier proyecto empresarial. |
GBT expects to begin operating out of the new hub on or before November 15, with five new shelters to be installed shortly thereafter. | GBT espera comenzar a operar desde la nueva terminal quizás antes del 15 de noviembre; poco después se instalarán cinco nuevos refugios. |
There is concern in some quarters that the Europe of the 25 is likely to begin operating in a context of institutional uncertainty. | Algunos están preocupados por el hecho de que la Europa de los 25 vaya a comenzar a funcionar en un contexto de incertidumbre institucional. |
