to begin it
- Ejemplos
And to begin it it is necessary to do from the smallest age. | Y comenzarlo es necesario hacer de una más pequeña edad. |
It's going to be a long discussion, but we have to begin it. | Se trata de una discusión larga, pero debemos comenzarla. |
It is especially important to begin it in time. | Es importante comenzarlo Especialmente a tiempo. |
But the problem is that some do not even know the purpose of courtship, and when to begin it. | Pero el problema es que algo incluso no sabe el propósito del cortejo, y cuándo comenzarlo. |
The first question that arose in the preparation of this great event was, precisely, how to begin it and what specific task to attribute to it. | La primera cuestión que se planteó en la preparación de este gran acontecimiento fue precisamente cómo comenzarlo, qué cometido preciso atribuirle. |
And to begin it it is possible from a hill above, there the track is twisted artfully enough, there are any hillocks and roots on which it is possible to jump. | Y comenzarlo se puede todavía del montecillo más arriba, allí el sendero se enreda es bastante astuto, hay cada montecillos y las raíces, en que es posible saltar. |
To begin it makes a tour of principals challenge horizon put to the local society, to life of every day of people. | Empezarlo hace una gira de horizonte de desafío de principal puesta a la sociedad local, a la vida de todos los días de las personas. |
But here's the problem: I could not decide where to begin it. | Pero aquí está el problema: no podía decidir por dónde empezar ella. |
Europe needs a new covenant and the time to begin it is now. | Europa necesita un nuevo consenso y ahora es el momento para ello. |
In the first place, we must have capital to begin it with. | Antes que nada, debemos tener capital para comenzarlo. |
Have I any right to begin it now? | ¿Tengo derecho a empezar ahora? |
In any case, the undertaking appeared so immense that neither Pius IX nor Leo XIII dared to begin it. | En todo caso, la empresa parecía tan enorme, que ni Pío IX ni León XIII se atrevieron a iniciarla. |
To him also, as to the others, Mary appeared when he was about to begin it. | Y para comenzarle a escribir, se le apareció María como a los otros dos evangelistas. |
If there are insufficient funds, the successful implementation of the programme will be undermined, and it will be impossible to begin it in good time. | Si no hay fondos suficientes, el programa no se podrá aplicar correctamente y será imposible empezar en el momento adecuado. |
At times, less is more, and to begin it is better to center on what is most relevant to us and, above all, take appropriate action. | En ocasiones, menos es más, y para empezar es mejor centrarnos en lo más relevante para nosotros y, sobre todo, tomar acciones al respecto. |
For this economic history has not yet been written, and I am not inclined to begin it with these passing hints. | Deseo terminar aquí esta digresión porque esta historia económica no ha sido aún escrita, y porque no soy yo quién la ha de comenzar con estas notas incidentales. |
And here I would fain stop in my digression. For this economic history has not yet been written, and I am not inclined to begin it with these passing hints. | Deseo terminar aquí esta digresión porque esta historia económica no ha sido aún escrita, y porque no soy yo quién la ha de comenzar con estas notas incidentales. |
And we are going to begin it by mentioning the question 115 of the Book of Spirits, when Allan Kardec asks if at Creation, some Spirits were created good and others, evil. | Y vamos a iniciarlo citando la cuestión 115 de El Libro de los Espíritus en que Allan Kardec pregunta si en la creación, unos Espíritus fueron creados buenos y otros malos. |
In the area of ECCD, the national priority has been to extend compulsory education from eight to nine grades, rather than to begin it earlier in kindergarten. | En la esfera del programa de desarrollo y cuidado de los niños en la primera infancia, la prioridad nacional ha sido ampliar la enseñanza obligatoria del octavo al noveno grado, en vez de iniciarla antes, en el jardín de infancia. |
When I smell the painting, I believe it was worth taking the trouble to be hesitant, undecided about completing the work; if over time it retains a faint odour of oil paint, I remember the effort it took to begin it. | Cuando huelo la pintura creo que ha merecido la pena la indecisión, titubeante, sobre la conclusión de la obra; si al tiempo conserva levemente el aroma del óleo recuerdo el esfuerzo de su inicio. |
