to become stable

Buchanan said the ultimate vision for Iraq is to become stable, sovereign and self-reliant.
Buchanan expresó que Irak tiene como objetivo final estabilizarse, afianzar su soberanía y ser autónomo.
Wait for the reading on the conductivity meter to become stable before noting the result.
Espera a que la lectura en el medidor de conductividad se estabilice antes de anotar el resultado.
They're very important and help the direction we're going in to become stable.
Esas metas son muy importantes y ayudan a que la dirección en la que vamos se vuelva estable.
Surely, it must begin to become stable, to be at peace, before it can become sustainable.
Sin duda, debe comenzar a ser estable, para estar en paz, antes de que pueda ser sostenible.
We shall continue to help them to become stable, democratic and prosperous societies able to join the Union.
Seguiremos ayudándoles a convertirse en sociedades estables, democráticas y prósperas, aptas para adherirse a la Unión.
Our communities are so young that they need zealous pastors to become stable mature and responsible for their own evangelization!
Las comunidades son tan jóvenes que necesitan de pastores celosos y estables para ser ¡maduros y responsables de la misma evangelización!
No matter what the situation may be, even if there is some sort of fluctuation, you have to become stable amidst any fluctuation.
No importa como sea la situación, incluso si hay algún tipo de fluctuación, os tenéis que estabilizar en medio de cualquier fluctuación.
The update for the package is probably already requested to become stable or maybe to be unpushed from testing.
La actualización para el paquete está probablemente solicitada para que sea una actualización estable o quizás está con muy mal karma desde el repositorio testing.
Narconon's specifically tailored procedures help you to become stable in the present, rather than dwelling in thepast.
Procedimientos de Narconon hechos para propósitos específicos, ayudan a la persona a estar estable en el presente, en vez de estar ubicado en el pasado.
Narconon's specifically tailored procedures help you to become stable in the present, rather than dwelling in the past.
Procedimientos de Narconon hechos para propósitos específicos, ayudan a la persona a estar estable en el presente, en vez de estar ubicado en el pasado.
We must stand by and support the children of today to ensure that they can grow up calmly in order to become stable and mature adults.
Debemos acompañar a los jóvenes de hoy para garantizar que puedan crecer serenos y llegar a ser adultos estables y maduros.
Our next goal is to become stable as Team Elite and to join all the trips organised by the company to support our team.
Nuestro próximo objetivo es mantenernos estables como Team Elite y unirnos a todos los viajes que organice la empresa, con el fin de apoyar a nuestro equipo.
Social justice and the redistribution of wealth produced have allowed for democracies to become stable and to favour the emergence of dynamic and fairer democracies.
La justicia social y la redistribución de las riquezas producidas han permitido asentar las democracias y favorecer la emergencia de economías dinámicas.
Supplies for electric bicycles, including the batteries, are expected to become stable by mid-September with the help of imports.
Se prevé que a mediados de septiembre, con el apoyo de im­portaciones, se estabilice la presencia de re­puestos para las bicicletas eléctricas, incluyendo baterías, en tiendas especializadas.
Why is it that your mind does not want you to become stable and how does he suggest to practically develop such stability, without going into an experience of stability in the mind?
¿Por qué es que la mente no quiere que te tornes estable y cómo sugiere prácticamente desarrollar tal estabilidad sin adentrarte a una experiencia de estabilidad en la mente?
Few small and micro-enterprises have the capacity to become stable small and medium enterprises (SMEs) and to respond to the opportunities available in the export sector and the global economy.
Unas pocas microempresas y empresas pequeñas tienen la capacidad de convertirse en pequeñas y medianas empresas (PYMES), y de responder a las oportunidades disponibles en el sector de exportaciones y en la economía global.
In other words, if the bushing capacitance were to become stable at a given value, the value displayed by the on-line monitoring would reach this same value after the end of the response time.
En otras palabras, si la capacitancia de los bushings se estabilizara en un determinado valor, la medición del monitoreo online alcanzaría ese mismo valor después de transcurrido su propio tiempo de respuesta.
The economy seems to become stable, but it is still fragile, with a low growth rate and an absolute need for stability to attract its traditional sources of income: tourism, immigrants' remittances, the Channel's taxes, investments, donations.
La economía parece estabilizarse pero sigue frágil, con una tasa de crecimiento baja y una necesidad absoluta de estabilidad para atraer de nuevo sus fuentes tradicionales de ingresos: turismo, remesas de emigrantes, tasas del Canal, inversiones, donaciones.
But they are things we can do and which will also serve to convey that we have our reasons for wanting Russia to become stable, both in terms of the details we are discussing here and as a whole.
En cualquier caso, son cosas que podemos hacer y con ellas mostramos también nuestro interés por que se produzca un desarrollo estable de Rusia tanto en el ámbito que aquí discutimos como en su totalidad.
In addition, the study of these networks serves to confirm the permanence in the structure of these networks of certain actors because, as we have seen, although the position of certain actors changes over time, it tends to become stable.
Asimismo, da cuenta de una cierta permanencia en la estructura de dichas redes, pues, como hemos visto, la posición de ciertos actores, aunque se modificaba con el tiempo, tienden a estabilizarse.
Palabra del día
permitirse