to become obsolete
- Ejemplos
This causes software to become obsolete shortly after purchase. | Esto provoca que los software queden obsoletos poco después de adquirirlos. |
Therefore, maps tend to become obsolete quite quickly. | Así que los mapas tienden a quedar obsoletos bastante rápido. |
Dr. Bergmann: Hand ratchets are indeed set to become obsolete. | Dr. Bergmann: El enroscado manual se convertirá en un modelo obsoleto. |
The concept of traditional marriage by now seems destined to become obsolete. | Ahora el concepto de matrimonio tradicional parece estar destinado a convertirse en algo obsoleto. |
It allows for the excitement of home plate plays to still exist, but ensures more intentional collisions to become obsolete. | Permite la emoción de la placa casera juega todavía existen, pero asegura colisiones más intencionales para convertirse en obsoletos. |
It was about to become obsolete that very same day at Calvary's cross when he gave his own life. | Que estaba a punto de convertirse en obsoleta ese mismo día en la cruz en el Calvario, cuando diera su propia vida. |
According to the survey, papers that received many citations soon after publication and during the first three years tended to become obsolete. | Según el estudio, los trabajos que recibieron muchas citas inmediatas en los tres primeros años tendían a quedar obsoletos. |
It is impossible for the product to become obsolete due to a lack of updates, resources or hardware, or any other reason. | No es posible que el producto se quede obsoleto por falta de actualizaciones, recursos de hardware, o cualquier otro motivo. |
So a new and better covenant had to be offered, and when it was, the old one had to become obsolete. | Por eso es que un nuevo y mejor pacto tenía que ser ofrecido, y cuando lo fue, el antiguo se haría obsoleto. |
According to the survey, papers that received a lot of citations soon after publication and during the first three years tended to become obsolete. | Según el estudio, los trabajos que recibieron muchas citas inmediatas en los tres primeros años tendían a quedar obsoletos. |
At the same time, however, technology-based competitive advantages of firms often tend to become obsolete with the passage of time. | Al mismo tiempo, sin embargo, la ventaja competitiva de que goza una empresa por tener cierta tecnología tiende a quedar obsoleta con el paso del tiempo. |
The traditional statistical and agricultural forecasting systems are beginning to become obsolete with the new technology which is invading all aspects of our lives. | Porque los sistemas clásicos de estadísticas y previsiones agrícolas están empezando a quedarse obsoletos frente a esa nueva tecnología que nos invade en todos los aspectos de nuestra vida. |
Also in the future technological development will cause certain skills to become obsolete and other new skills to be required on the market. | Los desarrollos tecnológicos ocasionarán también en un futuro que las cualificaciones profesionales caigan en desuso y/o que se soliciten en el mercado laboral competencias completamente nuevas. |
Conventional communication solutions: underwater cables (copper and fiber-optic) and wireless channels are still in use, but they are just about to become obsolete. | Soluciones tradicionales para las comunicaciones: canales de cable (cable de cobre, líneas de fibra óptica) y líneas inalámbricas todavía están en uso, sin embargo ya están pasando a la mejor vida. |
The United Nations appears to have become complicit in its own demise, permitting the principles of universality and the quest for justice and equality to become obsolete. | Las Naciones Unidas parecen haberse convertido en cómplices de su propia perdición, al permitir que los principios de universalidad y de búsqueda de la justicia y la igualdad se conviertan en obsoletos. |
With the IC*STAR sack concept, developed and realised by Starlinger and STATEC BINDER, broken needles, stitch holes and traces of oil on the sack fabric are now destined to become obsolete. | Gracias al concepto IC*STAR, desarrollado y puesto en práctica por Starlinger y STATEC BINDER, las roturas de agujas, las perforaciones por puntadas o las trazas de aceite ya forman parte del pasado. |
It is confirmed by the inherent absurdity of freezing in 1989 a set of rights and obligations that was about to become obsolete—if not already so—and that would become increasingly anachronistic as time went on. | Se ve confirmada por la inherente absurdez de congelar en 1989 un conjunto de derechos y obligaciones que iba a ser obsoleto -- si no lo era ya -- y que resultaría cada día más anacrónico. |
It is essentially a system that works the logic of businesses designed to become obsolete in duration and functionality, to be able to sell more and to generate more profits. (Tasso Azevedo. | Se trata de un sistema que funciona en una lógica de negocio que plantea la obsolescencia (duración y utilidad) de los productos para poder vender más y más y acumular así riqueza monetaria (Tasso Azevedo. |
Sage will not be responsible if any changes in its service cause hardware or software not provided by Sage to become obsolete, require modification or alternation, or otherwise affect the performance of such hardware or software. | Sage no se hace responsable si, a raíz de modificaciones del servicio, cualquier hardware o software no provisto por Sage se tornase obsoleto, debiese ser modificado o alterado, o se viese afectado en su rendimiento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!