to become lost
- Ejemplos
It's not unusual for her to become lost in her work. | No es raro en ella enfrascarse en su trabajo. |
Nothing needs to become lost or forgotten. | Nada necesita perdido u olvidarse. |
I wouldn't like it to become lost. | No quisiera que eso se perdiera. |
On the contrary, ecumenism does not allow anything to become lost: it is a process of growth and enrichment. | Al contrario, el ecumenismo no hace perder nada: es un proceso de crecimiento y enriquecimiento. |
And to become lost. | Por lo cual se perdió. |
One hundred and thirty years before, the ten tribes had passed into captivity to become lost among the nations. | Ciento treinta años antes, las diez tribus habían caído en la cautividad para luego dispersarse entre las naciones. |
No, because the eggs that are retrieved in these treatments were destined to become lost naturally anyway. | No, ya que en estos tratamientos se recuperan óvulos que en cualquier caso estaban destinados a perderse de forma natural. |
Without some sense of virtue to cling to, it would be all too easy to become lost on the path they walked. | Sin tener algún sentido de la virtud a lo que asirse, sería demasiado fácil perderse en el sendero por el que andaban. |
Your fertility will not be affected, given that in those treatments the eggs retrieved were destined to become lost naturally anyway. | Tu fertilidad no se verá afectada, ya que en estos tratamientos se recuperan óvulos que en cualquier caso estaban destinados a perderse de forma natural. |
A membrane covers your eye and connects to the inside of your eyelids, so the lens is unable to become lost. | Hay una membrana que cubre el ojo que conecta la parte interior de tus párpados, por lo que es imposible que el lente se pierda. |
Lastly, we are documenting how common it is for people to become lost in the detention-center maze after being transferred to private prisons. | Finalmente, estamos documentando cuán común es que la gente se pierda en los laberintos de los centros de detenciones una vez que han sido transferidos a las prisiones privadas. |
Wandering can be aimless or purposeful and can cause a person to become lost, leave a safe environment or intrude in inappropriate places. | Al sentirse sin dirección y sentido la persona se pierde y en su desconcierto se puede exponer al riesgo de entrar a lugares inseguros o inapropiados. |
In the film, his wife explains that musical awareness is one of the last to become lost and that it is for this reason that Pasqual is much better. | Su esposa explica en la cinta que la conciencia musical es una de las que se pierden más tarde y que por eso Pasqual está mucho mejor. |
This is the source of his missionary prayer, the wellspring from which he achieves the unity of life he needs in order not to become lost in superficiality. | De aquí arranca nuestra oración misionera. Es la fuente para lograr la unidad de vida que necesitamos a fin de no perdernos en la superficialidad. |
Four hundred years ago there was born a prophet among the samurai of the Empire, but a twist of fate caused this prophet's visions to become lost to the ages. | Hace cuatrocientos años, nació un profeta entre los samurai del Imperio, pero una vuelta del destino hizo que las visones de este profeta se perdieran durante siglos. |
Because the volume in illicit diamonds is so high, it is not difficult for the smaller volume of conflict diamonds to become lost in the larger numbers. | Dado que el volumen de diamantes ilegales es tan grande, no es difícil esconder dentro de él el pequeño volumen de diamantes de zonas de conflicto. |
It is important in these discussions not to become lost in technical details and lose sight of the goal - that of making the EU more open, more efficient and more intelligible. | Cuando se discuten estas cosas es importante no enredarse en detalles técnicos olvidando las metas: que la UE sea más abierta, más eficaz y más comprensible. |
To become lost in the depths of One means to be in solitude. | Estar absorto en las profundidades de Uno significa estar en soledad. |
