to be worthy of

You must learn to be worthy of your destiny.
Debes aprender a ser digna de tu destino.
How should we then live to be worthy of this?
¿Y cómo debemos vivir para ser dignos de esto?
I shall do my best to be worthy of you.
Haré mi mejor esfuerzo para ser digno de ustedes.
Your thinking seems to be worthy of your character.
Tu forma de pensar parece ser digno de tu carácter.
It could not be otherwise to be worthy of you.
No podría ser de otra manera para ser digno de vos.
I am trying to be worthy of her love.
Estoy tratando de ser digno de su amor.
As intellectuals and artists, we aspire to be worthy of this honor.
Los intelectuales y artistas aspiramos a ser dignos de ese honor.
To know wisdom and to be worthy of it.
Para conocer la sabiduría ya ser digno de ella.
It needs to hurt to be worthy of the word.
Es necesario que duela para ser digno del mundo.
Let us try to be worthy of this joy.
Tratemos de ser dignos de esta alegría.
He vowed to strive always to be worthy of him.
Se prometió a sí mismo esforzarse y ser digno de él.
And I promise I will try to be worthy of it.
Y te prometo que trataré ser digna de ello.
I decided I had to be worthy of her.
Decidí que tenía que ser digno de ella.
I strive only to be worthy of you.
Me esfuerzo solo para ser digno de vos.
I've always tried to be worthy of your love, but now...
Siempre traté de merecer tu amor, pero ahora...
And I want to be worthy of your family.
Quiero ser digno de su familia.
We got to be worthy of winning it.
Tenemos que ser dignos de ganarla.
We got to be worthy of winning it.
Tenemos que ser dignos de ganarla.
I intend to be worthy of those words.
Pienso ser digno de esas palabras.
I pledge to be worthy of your teaching, my brother.
Te juro que me haré merecedor de tus enseñanzas.
Palabra del día
la luna llena