to be widespread

Abduction and forced recruitment of young men and boys by Liberian security forces are said to be widespread.
Se afirma que el secuestro y el reclutamiento forzoso de jóvenes y niños por las fuerzas de seguridad liberianas están muy difundidos.
Overall, the study found religious oppression to be widespread.
En total, el estudio halló opresión religiosa ampliamente exparcida.
This view, however, does not appear to be widespread.
Sin embargo, esta visión no parece ser generalizada.
Studies have shown hearing loss to be widespread among musicians.
Los estudios han demostrado pérdida de la audición para ser difundido entre los músicos.
Military hazing of recruits is said to be widespread.
Las novatadas de los militares a los reclutas son generalizadas.
Regrettably, prostitution among minors continued to be widespread.
Lamentablemente sigue estando generalizada la prostitución de menores.
The anxiety appears to be widespread.
La ansiedad parece ser generalizada.
This appeared to be widespread and not limited to the sample tested above.
Esta parecía ser una situación generalizada y no limitada a la muestra examinada.
Yet the practice continues to be widespread.
A pesar de ello, esta práctica sigue siendo generalizada.
Hoarding is reported to be widespread.
Se reporta que el acaparamiento es extendido.
Fraud continued to be widespread.
El fraude sigue estando generalizado.
When it makes it to my level, you know it's going to be widespread these days.
Cuando llega a mi nivel, uno sabe que va a ser generalizada en estos tiempos.
And the use of performance-enhancing drugs is reported to be widespread.
Por otra parte, se ha denunciado el uso generalizado de drogas para mejorar el rendimiento deportivo.
Much of the infrastructure has been rehabilitated, but malaria and tuberculosis continue to be widespread.
Se ha rehabilitado gran parte de la infraestructura, pero sigue la propagación del paludismo y la tuberculosis.
That includes the United States, although its effects there didn't appear to be widespread, at least initially.
Eso incluye a los Estados Unidos, aunque sus efectos allí no parecieron ser muy expandidos, al menos inicialmente.
Despite a lack of legal footing, there appears to be widespread use of these technologies by authorities.
A pesar de la falta de base legal, estas nuevas tecnologías parecen ser de uso generalizado por las autoridades.
The Special Rapporteur is deeply concerned about what is reported to be widespread forced military training of civilians.
El Relator Especial está profundamente preocupado por el entrenamiento militar obligatorio de civiles que según los informes está muy extendido.
It was reportedly used by the US on an unprecedented scale in Bosnia and now seems to be widespread in Kosovo.
Según las informaciones, éste fue utilizado a una escala sin precedentes en Bosnia y ahora parece estar extendido en Kosovo.
Recruitment continues to be widespread because the war in southern Sudan created a plethora of Government-aligned militias or other armed groups.
El reclutamiento sigue siendo generalizado porque la guerra en Sudán meridional ha generado multitud de milicias y otros grupos armados afines al Gobierno.
The earlier the psoriasis appears, the more likely it is to be widespread and recurrent.
En segundo lugar, es más difícil de ser tratada por los tratamientos habituales para la psoriasis. Leer más >>
Palabra del día
encantador